Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Иногда бывают такие моменты, когда необходимо выговориться. И очень плохо, когда нет слушателей. Сейчас у меня именно такой момент, и получилось так, что слушать меня некому. По разным причинам, озвучивать которые смысла нет. Поэтому я выговорюсь здесь. Под катом, конечно. Заглядывать туда, наверное, не стоит. Там грустно. Очень. Но куда-то все это мне необходимо выплеснуть.



читать дальше

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Дорогие мои читатели. Если кто-нибудь из вас работает аудитором, пожалуйста, не упоминайте об этом в моем присутствии, ладно? А то мало ли... :bull: :nunu:

Ну довели просто, честное слово :alles:

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
1.



Мне плевать на хорей, амфибрахий и ямб,

Я бываю обкурен, бываю и пьян,

Мне по нраву распутство, по нраву бесчинства —

Я в натуре Омар и в натуре Хайям!



2.



ПРО РАК



Испив безденежья фиал,

На книжном рынке я влачился,

И шеститомный сериал

На перепутьи мне явился.

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил денег звон:

И внял я евро колебанье,

И горний долларов полет,

Рублёвый полунощный ход,

И южной гривны прозябанье.

И он к устам моим приник

И вырвал русский мой язык,

Литературный, яркий, стильный, —

И клизму мудрыя попсы

Мне под кровавыя усы

Вложил десницей меркантильной,

Кишечный распоров мне тракт,

Он массу трепетную вынул

И долгий фьючерсный контракт

В кишки отверстые водвинул.

Как труп, на рынке я лежал,

И сериал ко мне воззвал:

«Восстань, чувак, как в ж...пу ранен,

Духовный свет в сердца пролей,

И от столицы до окраин

Руби бабло с читателЕй!»



Да и сама статья хороша: http://www.rf.com.ua/article/764;jsessionid=4486320A71F04F7AF89DC9DF93996590

@темы: Рифмы

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Выражу глубочайшую благодарность в любой требуемой форме (устно, письменно, материально и т.д. - по желанию) тем, кто поможет раздобыть в электронном виде на английском языке следующие книги Гарри Тертлдава:



Цикл Great War

1. How Few Remain

2. The American Front

3. Walk in Hell

4. Breakthroughs

5. Blood and Iron

6. The Center Cannot Hold

7. Victorious Opposition

8. Return Engagement

9. Drive to the East

10. The Grapple



Цикл Gerin the Fox

1. Werenight

2. Prince of the North

3. King of the North

4. Fox and the Empire



Видесский цикл

1. Bridge of the Separator



Цикл Darkness (Derlevai War)

1. Into the Darkness

2. Darkness Descending

3. Through the Darkness

4. Rulers of the Darkness

5. Jaws of Darkness

6. Out of Darkness



Отдельные романы

The Two Georges

Ruled Britannia

Every Inch a King

In the Presence of Mine Enemies

Agent of Byzantium



На канале #bookz в сети Undernet в IRC нашлись только зачеркнутые. Может быть, есть там еще какие-нибудь каналы с книгами?

В общем, буду очень благодарен, если кто-либо сможет прислать хоть какие-нибудь из упомянутых книг (лучше, конечно, все :)) по почте или дать ссылку, откуда их можно скачать.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Хотели сегодня съездить на море. Не купаться, конечно - не сезон, просто погулять, посмотреть, подышать морским воздухом. А не судьба. Междугородные автобусы по воскресеньям не ходят, а на такси ехать - суточные за два дня отдашь. Жаба задавила :frog:

Как они тут живут вообще? Никуда по выходным не уедешь...



Да, поздравляю всех с первым олимпийским золотом :ole: Дементьев молодец! :ski2:

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Странноватое название, надо сказать. Впрочем, "Да здравствует" добавили уже наши издатели. Ну да ладно, это не столь уж важно.

Что мы имеем. Идут 70-е годы ХХ века, но мир у нас альтернативный. Во-первых, в 1212 году испанские христиане проиграли битву при Лас-Навас-де-Толоса, и власть мусульман на Пиренеях сохранилась до сих пор (зачем сказано об этом - непонятно совершенно, никакой роли это не сыграло). А во-вторых (это для сюжета куда более важно) Джордж Вашингтон потерпел поражение, и Америка по-прежнему находится под властью Великобритании. Мир этот по техническому развитию как минимум нашему не уступает, а кое-в-чем и превосходит. И вот, для оживления деловой и промышленной жизни в Великобритании принимается решение проложить по дну Атлантического океана туннель для сверхскоростных поездов, который свяжет Англию с колониями. Во главе строительства встает далекий потомок того самого Джорджа Вашингтона...

Пожалуй, лучше всего этой книге подходит определение "производственный роман". Можно уточнить - "фантастический производственный роман". Нет, имеются тут и любовная линия (пусть и едва намеченная), и детективная интрига, и щедрая порция традиционного для Гаррисона американского патриотизма, но главное в сюжете - это все же именно строительство туннеля. И хотя это может показаться скучным (ну что может быть интересного в описании работы?), но все-таки признаюсь - захватывает, честное слово. Конечно, знаешь, что человек с фамилией Вашингтон в американском романе просто не может потерпеть поражение, но все равно читать интересно. А значит, время потрачено не зря :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вот... Думал, все ближайшие книжные сообщения будут о Гаррете, но не сложилось. Что ж поделаешь ))



Главный герой книги - Томас Эбби, работающий учителем в колледже - принимает решение написать биографию своего любимого писателя, Маршалла Франса. Постепенно поиски приводят его в небольшой городок Гален, где Франс провел свои последние годы. И вот тут-то начинаются странности... То, что жители явно противятся разговору о писателе, еще можно понять - Франс не любил быть объектом внимания, и его знакомые хранят память о нем. Но то, что происходит вокруг... Как, например, можно понять, что жители явно рады гибели маленького мальчика под машиной? Нет, внешне они, конечно, изображают скорбь, но не слишком-то это им удается... Дальше - больше... И чем все это закончится, вряд ли можно предсказать.

Роман получился потрясающе интересным и весьма необычным, и кроме того, показывает весьма интересный взгляд на один из давних вопросов - что лучше для человека, определенность или неизвестность будущего? И еще стоит отметить замечательно отточенный язык автора, позволяющий без каких-либо препятствий следовать по дороге, проложенной его фантазией - к сожалению, не у всех авторов и то, и другое бывает на должном уровне.

Издание вот только подкачало. В мягкой обложке такие книги издавать - настоящее преступление перед читательским миром.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вот.. Я опять с вами :) А скоро опять буду здесь постоянно - в четверг уже домой лететь...

За это время ничего особо интересного не произошло. Шелли Шедоу, к сожалению, Фруассара я не нашел :( Оба магазина перерыл, но увы.



Статью у меня приняли! :bravo: Отредактировали, да, но убрали только излишнее многословие и спойлеры, так что это не страшно :) В апрельском номере МФ она появится, ну а после выхода можно будет разместить ее и здесь.

Теперь думаю, какую тему выбрать для следующей. Если есть пожелания, прошу высказывать :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вот и я. Не знаю, ждали или нет, но в любом случае я вернулся. Правда, пока только в дайри, а не в Россию. Да и то, просматривать избранное все равно некогда, а тем более комментировать. Так что, когда домой вернусь, тогда и буду читать все накопившееся за месяц.



Рассказать хотелось бы о многом, но вот есть возможность - а что-то ничего и не вспоминается. Так что буду писать по мере избавления от склероза и заранее прошу простить за сумбурность изложения.



Вылетели из Шереметьево без проблем, несмотря на тогдашние морозы. Это не могло не радовать, особенно при том, что неделю спустя еще два наших сотрудника просидели в аэропорту часов десять, ожидая самолета. В самолете с нами летела футбольная команда из Азербайджана. "Интер" называется. Никогда о такой не слышал, надо сказать...



Три с небольшим часа полета - и мы в Ларнаке. Еще через полчаса езды на такси - в гостинице в Никосии. Тут тепло, конечно, но, видимо, только по нашим меркам. В первые дни было градусов 15-17, и было довольно удивительно смотреть на местных жителей, одетых в куртки и пальто, замотанных в шарфы. Это при том, что сам я ходил в рубашке с коротким рукавом.



Движение на улицах с московским, конечно, не сравнить. Да, пожалуй, и с сергиево-посадским тоже. Во всяком случае, даже основные здешние улицы типа проспекта Макарова (т.е. улицы Архиепископа Макариоса III ;) ) можно спокойно перейти практически в любое время и в любом месте. Водители местные пешеходов пропускают.



Как вы думаете, какие магазины я начал искать в первую очередь? Книжные, конечно. Но повезло мне с ними не слишком. Нашел три, но из них книги на английском есть только в одном. Остальные два торгуют греческими и французскими соответственно. Надеялся отыскать что-нибудь из Мартина, Тертлдава или Кука (кого-нибудь другого тоже, но этих в первую очередь). Нашел только "Игру престолов". Но все равно купил - интересно же и в оригинале почитать :) Да, у этого магазина есть рядом еще одно помещение, где лежат старые, б/у-шные книги по фунту за каждую (ориентировочно можно принять 1 местный фунт равным двум долларам; вообще он чуть подороже). Так вот, когда я спросил про это отделение магазина, мне дали ключ и просто отправили туда (трудно представить что-то подобное в Москве). Эх, сколько там всякого интересного... Но все не увезешь, к сожалению. Купил только один маленький томик - "Хронику Англии, Франции и Испании", которую написал в XIV веке John Froissart (не знаю, как правильно его фамилия произносится).



Вообще, цены тут довольно высокие, и в магазинах, и в ресторанах. Но и порции в ресторанах дают такие - просто объесться и не жить. Причем в любых - хоть в греческих, хоть в итальянских, хоть в гостиничных, хоть во входящих в международные сети типа "Фрайдис". И все безумно вкусно, так что тем, кто борется за поддержание фигуры, на Кипр лучше не ездить - не факт, что хватит силы воли удержаться ;)



На улицах множество деревьев, усыпанных мандаринами и апельсинами - сейчас как раз очередной сезон созревания (цитрусовые тут плодоносят четыре раза в год). Правда, плоды с этих деревьев довольно кислые - по-настоящему вкусные ведь растут не в городах.



Когда на прошлой неделе местный теннисист Багдатис вышел в финал Australian Open, по улице нельзя было пройти - уши закладывало от гудков машин. Да и окно, конечно, не откроешь. Даже не представляю себе, что было бы, выиграй он финальный матч...



Вообще, чем-то мне Никосия напоминает наши южные города - Новороссийск и Одессу, как я их помню. А помню я их плохо - в Новороссийске последний раз был 11 лет назад, в Одессе и того раньше. Но это и неважно - сходство не в чем-то конкретном, а просто в каких-то неуловимых ощущениях. По крайней мере, это касается Старого города, где мы и находимся.



В гостиничном телевизоре нашел один российский канал - РТР-Планета, так что связь с родиной утрачена не полностью :)



В прошлый понедельник ходили в местный театр, на оперу "Ганзель и Гретель". Пели, конечно, на греческом, так что ничего не понятно, но и в русскоязычных операх слова редко можно разобрать, так что это не страшно. А в целом очень даже понравилось. Последний раз я в опере был году эдак в 96-м, на "Князе Игоре".



В прошлые выходные отправил статью в МФ. Сегодня еще отправлю иллюстрации к ней. С итоговым результатом пока ничего не ясно, но сразу, во всяком случае, не отвергли. Мне-то кажется, что получилось неплохо, но, разумеется, сразу после отправления начали вспоминаться места, где можно было бы написать получше... Да еще и объемы я превысил :) Вместо требуемых 12-13 тысяч знаков получилось 16 с лишним. И это после редактирования - первый вариант дотянул до девятнадцати... Ну да много - не мало. Завтра, кажется, редактор должен сказать что-то определенное.



Так... На этом моя память иссякла :) Если вспомнится еще что-то, напишу. Если хотите что-то спросить, спрашивайте, постараюсь разузнать :)



Я по всем по вам очень соскучился. Вот.



До встречи.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Хотелось бы написать многое... но уже некогда. Если все будет путем, через 9 часов я уже буду лететь в Никосию. Как там будет со связью - не знаю, поэтому на всякий случай: "До свидания, до 16 февраля!"

Но надеюсь, мы встретимся тут пораньше.

Не забывайте :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Четвертая книга серии заметно отличается от предыдущих. В первую очередь - сюжетом. На сей раз все основные события происходят в особняке старого генерала Стэнтнора, куда Гаррета приглашает его бывший сержант. Поводом для приглашения стали кражи, происходящие в поместье, но истинной целью стало подозрение в попытке убийства генерала. Но едва Гаррет появляется в поместье, его обитатели начинают погибать один за другим...

Необычная для Кука книга и одна из самых сильных в серии. Хоть я и не люблю мистику, но здесь она подана настолько удачно, что неприязнь улетучилась моментально.

А за фразу "Я постучал условным стуком, то есть колошматил в дверь и вопил, пока Клин с куском свинцовой трубы в руках не изъявил желание сделать из меня котлету" я автору просто безмерно благодарен :) Несколько раз получилось ее удачно использовать в жизни ))

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Надо сказать, что мир, в котором происходит действие цикла, получился очень даже интересным, вот только раскрывается он постепенно, лишь постольку, поскольку это нужно для текущего расследования Гаррета.

Вспомним Шерлока Холмса. Он не знал, движется ли Земля вокруг Солнца или наоборот, так как в его работе это было не нужно. Фактически, то же самое мы видим и в книгах о Гаррете. Движется ли этот мир вокруг Солнца, неизвестно :) Но зато, скажем, если очередная книга связана с религиозными разборками, мы получаем немало интересной и разнообразной информации о церковной организации Танфера. Впрочем, разнообразных культов там великое множество. Сюжет крутится вокруг исчезновения Мощей Террелла - одной из наиболее почитаемых святынь многих культов, а также возрождения некогда запрещенного культа демонопоклонников - Сынов Хаммона.

Третья книга серии - пожалуй, самая моя любимая :) Ее я читал чаще других, но нравится мне она по-прежнему.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вчера видел в одном магазинчике давно намозолившую глаза картину: игровой автомат и пара пенсионерок рядом. Но почему-то было это особенно неприятно видеть. Почему - понятия не имею. Вроде все как везде, тяга народа к халяве неистребима... Вот стоит одна из них и кидает монетки одну за другой. Врать не буду, пару раз ей несколько пятирублевок в качестве выигрыша выпало. Но все равно они в тот же автомат и отправились... Потом одна из этих пенсионерок разменяла 500-рублевку, чтоб продолжать (не всю, нет, но если так пойдет дальше, разменяет и всю запросто), другая начала предлагать продавщицам магазина только что купленный на рынке веник за 40 рублей... Ужас. Смотреть было одновременно смешно, стыдно и противно. И что тут сделаешь?

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Так уж получилось, что телепоказ МиМ я не смотрел – слишком уж поздно я домой приезжаю – и участвовать в обсуждении не мог. Но поскольку совсем не увидеть фильм я просто не мог, то теперь смотрю его на DVD.

Что сказать по первым двум сериям? В целом я вполне доволен. Да, возможно, это не булгаковское произведение. Но. Если требуется просто перенести книгу на экран - за-чем тогда вообще нужен режиссер? Пусть бы снимали без него… А если режиссер есть, а тем более режиссер уровня Бортко, то это неминуемо повлечет за собой прив-несение каких-то режиссерских правок.

По персоналиям.

Берлиоз. Он, я считаю, получился очень удачным. Адабашьян точно вписался в эту роль; жаль только, что его участие ограничилось одной серией.

Бездомный. По первой серии и части второй мне он не нравился. Слова словно выдав-ливал из себя. Но сцены в Грибоедове и клинике получились намного лучше, а значит, в дальнейшем впечатление вполне может исправиться.

Воланд. Самая спорная фигура, насколько я помню по чтению дискуссий :) Да, наверное, это не тот Воланд, каким он представлялся большинству читателей. Но все же это Воланд, а не актер, пытающийся его изображать. Басилашвили молодец, и плевать, что ему не «за сорок», а «за семьдесят».

Коровьев. Пока появлялся слишком ненадолго, но в общем понравился. Кстати, вот что я вдруг обнаружил (наверняка это многие давно знают, но для меня это стало открытием). Он называет себя «бывшим регентом». А я вдруг вспомнил, что регент – это не только правитель при недееспособном монархе, это еще и руководитель (или как там правильно его назвать?) церковного хора. Вот и протянулась логическая ниточка к будущему устройству хорового кружка…

Бегемот. Ну не знаю, мне он вполне даже понравился. Да, можно было бы использовать всякие новейшие технологии… Можно, но вот нужно ли – вопрос. Мне кажется, не нужно. Почему – объяснить не смогу. Но вот так мне представляется.

Пилат. Лавров хорош, право слово. Что тут еще скажешь? В том эпизоде, когда он говорил, что не утверждает смертный приговор Иешуа, мне на мгновение почудилось, что сейчас все сложится именно так – Иешуа избежит смерти и отправится вместе с прокуратором в Кесарию. И это несмотря на то, что сюжет, конечно, давно известен. Нужны ли еще какие-то похвалы?

Иешуа. Еще один спорный образ. От Безрукова я ждал немногого, но он мои ожидания превзошел, так что уже плюс. И все же, мне кажется, Иешуа должен был быть несколько иным. Каким именно – трудно сказать сразу. Не те интонации в голосе, не то поведение… в мелочах, в самом незаметном и одновременно в самом важном. Но вот это – «А ты бы отпустил меня, игемон» - вышло просто идеально соответствующим моему представлению. Я почему-то именно этой фразы ждал особенно, и ждал не зря.

Лиходеев. Вполне неплох; Панкратову-Черному подобные типажи обычно удаются. Но больше сказать особо и нечего.

Каифа. Появился лишь в эпизоде, но мне просто очень сильно понравился, поэтому я выделил и его. Человек, свято верящий в свою правоту и не боящийся спорить с верховной властью, не может не вызывать уважения. А Гафт – просто великий актер.

Больше вроде бы таких заметных героев не было. Будем смотреть следующие серии.

Эх, если б завтра не на работу, смотрел бы сейчас…

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Не то чтобы я так уж любил работать в выходные (да и странно было бы любить работать сверхурочно ;)), но что-то приятное в этом есть. Вот сижу, лабаю проводки, слева куча фруктов лежит, из колонок Сергеев поет... Хорошо :lalala:

Да, с визой по-прежнему непонятки. Но если я не улечу 18-го, то улечу, скажем, 20-го. Разница невелика.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Есть в городе Танфере такой район - Холм. И живут там сливки местного общества - аристократы, волшебники и т.д. Гаррет, конечно, к числу тамошних жителей не относится, но так уж получилось, что по роду деятельности ему нередко приходится иметь с ними дело; и такие расследования обычно получаются наиболее трудными и неприятными.

Получилось так и на этот раз. Хотя поначалу все выглядело очень просто: похищен сын Владычицы Бурь Рейвер Стикс, похитители потребовали выкуп. Правда, уже тогда были некоторые странности - никакой работы от Гаррета не требовалось, он был нужен только как пугало для похитителей. Но вот вроде бы все кончилось - выкуп уплачен, юноша вернулся домой... Но его приемная сестра снова просит Гаррета о помощи... и вскоре погибает. Гаррету остается только продолжать расследование, теперь уже во многом из личных побуждений.

Книга ознаменовалась появлением новых постоянных персонажей цикла - короля танферского преступного мира Чодо и его подручных Краска и Садлера. А кроме того, бывший в первой книге едва ли не эпизодическим героем Покойник уже переходит в число главных действующих лиц. Покойником его зовут не зря - он мертв уже лет четыреста. Но поскольку это не человек, а логхир, его дух остается в мертвом теле и ведет довольно активную (насколько это возможно) жизнь, в чем помогают сильнейшие телепатические способности, а также умение производить мгновенные логические рассуждения и делать выводы. В образе Покойника легко угадывается его прототип - Ниро Вульф из детективов Стаута; Гаррету тем самым отводится роль Арчи Гудвина.

Вторая книга получилась заметно удачнее первой, сохранив ее плюсы и более-менее избавившись от минусов, и вообще оказалась одной из лучших во всем сериале. Рекомендую.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Жанр фэнтези-детектива пока не слишком распространен, однако число таких книг неуклонно растет. Сериал Кука о частном сыщике Гаррете, добавляющий к названию жанра еще и слово "юмористический", давно занял одно из первых мест в жанре и стал одним из моих любимых книжных циклов :)

Сначала пару слов о мире, в котором происходят события. Гаррет живет в городе Танфер, столице королевства Карента. В городе живет множество представителей самых разнообразных рас: люди, гномы, эльфы, гоблины, тролли, крысюки, пикси... Это только навскидку; рас там много больше. Собственно, несмотря на фэнтезийный средневековый антураж, Танфер очень даже похож на современные мегаполисы, в худшем смысле этого слова. Да и вообще, тамошний образ жизни весьма похож на современность.

Карента ведет давнюю войну с государством Венагета из-за провинции Кантард. Кантард - главный источник серебра в этом мире, а серебро - основное "топливо" для местных магов, так что важность провинции трудно переоценить.

Главный герой - частный сыщик Гаррет, человек лет 30-ти, прожженый циник, большой любитель пива и рыжеволосых девушек (впрочем, блондинок, брюнеток и шатенок он тоже вниманием не обделяет). Подробно о нем я расскажу как-нибудь в другой раз; сейчас же вернемся к конкретной книге.

Итак, Гаррет получает новое задание. Его друг, Денни Тейт, погиб и назначил Гаррета своим душеприказчиком по завещанию, так что ему надо найти ту женщину, которой Денни оставил все свое состояние, и привезти ее в Танфер. Но все не так просто: женщина эта живет в Кантарде, где Гаррет надеялся больше никогда не бывать...

Пожалуй, это не самая лучшая книга цикла; дело в том, что большая часть ее действия происходит вне Танфера, а описание "большого мира" - не самая сильная сторона Кука вообще. Забегая вперед, скажу, что события остальных книг происходят только в самом Танфере и его окрестностях; возможно, автор сам понял, что лучше ему сосредоточиться на городе.

И тем не менее, роман очень даже удачный, увлекательный и ироничный. Да и герои не подкачали, особенно сам Гаррет и темный эльф-полукровка Морли Дотс, профессиональный убийца и убежденный вегетарианец.

Так что, если еще не читали - советую.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вволю потоправшись по украинскому национализму в "Деле незалежных дервишей", ван Зайчик обратился к теме национализма русского. Получилось намного менее смешно и намного более грустно (впрочем, возможно, украинцы воспримут эти две книги иначе ;)).

Ну а так - не могу, в общем-то, что-то существенное добавить к сказанному о предыдущем романе. Разве что эпилог неожиданно грустным получился...

А жаль все же, что я купил только первый омнибус.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Визу мне оформлять не хотят. Дело в том, что за границей я раньше не был, и загранпаспорт совершенно чистый. А виза нужна на сравнительно долгий срок... Плюс еще сурьезные заморочки, о которых, впрочем, распространяться не буду. Во избежание :)

А между тем, вылет уже на 18-е назначен... Гостиница и билеты забронированы, а визы нет... Что будет - пока не знаю.

Ну да и фиг с ним. Не мне это надо, вообще говоря, - не мне и переживать.

Зато определил книжный минимум, который с собой возьму. Это будут "Хроники Амбера" (в 2-х книгах), "Титус Гроан" и "Горменгаст" Пика, а также "New Discworld Companion" Пратчетта и Бриггза - энциклопедия по Плоскому миру. Буду переводить на досуге.



Получил письмо из "Мира фантастики". Некоторое время назад я им написал и предложился в качестве автора (во нахал, а?). Вот, откликнулись и предложили написать пробную статью о "Приключениях Гаррета" Глена Кука. А теперь - внимание, вопрос! О каких книгах будут следующие 10 (десять) моих "книжных" сообщений в дайри после третьего ван Зайчика? Время пошло ;)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Приключения Багатура Лобо и Богдана Руховича продолжаются :) На сей раз судьба заносит их в Асланiвский уезд (который, кстати, чрезвычайно похож на Украину), где в последнее время сильно возрос уровень преступности на почве межнациональной розни, а кроме того, активно распространяется идея "избранности" асланивских коренных жителей как нации, а также планы отделения уезда от Ордуси.

Второй роман цикла приобрел явный сатирический оттенок - множество характерных черт современной политической (и не только) жизни нашли здесь свое воплощение. Опять-таки, их можно перечислять и перечислять, но зачем это делать, когда лучше прочесть саму книгу?:)

Позабавили цитаты из знаменитых фильмов (почти скопированные или чуть измененные), типа "Вы мне не только билет дадите, но еще и на то место, которое я укажу", "Абдулла, руки-то подними" и т.п.

Сюжет не сказать чтоб сильно интриговал, но все же в данном плане сделан большой шаг вперед - стало намного интереснее. Ну и читается по-прежнему приятно и здорово. А значит - вторая книга вышла лучше первой. Ура!