18:26

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Был сегодня в гостях у сравнительно недавно женившегося друга, и повергло это меня, можно сказать, в депрессию. Нет, у него-то все хорошо, а через полтора-два месяца будет еще лучше в смысле увеличения семьи. Переживания (хотя это не слишком подходящее слово, но за неимением лучшего...) вызваны тем, что вот уже как минимум второму человеку я активно способствую в устройстве (снова дурацкое слово, но...) личной жизни, а сам остаюсь, как говорится, при своих. Одного (Сергея) я я на собственном дне рождения (аж восемь лет назад) и познакомил с его будущей женой Юлей; правда, теперь Серега по моей собственной глупости, помноженной на чужую подлость перешел из разряда друзей в разряд просто хороших знакомых. У Алексея (у которого я сегодня и был) простое знакомство с Дашей после другого моего ДР стало началом романа, переросшего этой весной в свадьбу. Впрочем, в этом случае моя роль была чисто номинальной, ибо еще полгода после этого дня рождения Даша знала меня только со спины (ну устал я сильно во время празднования и уснул, не дождавшись ее появления :)); тем не менее, факт остается фактом - мой праздник стал важной вехой в развитии их отношений.

Так вот, я, собственно, о чем говорю-то. Долго ли мне еще "устраивать" чужие судьбы? Опять же, неподходящее слово "чужие" - не чужие мне все эти люди, и я очень рад, что смог хоть как-то поспособствовать им. Но все же - при том, что я безмерно рад за них, я им еще и немного завидую. Может, как-то так, как у них, устроится и у меня? А может, и нет... Как ни крути, а годы-то идут... И я хочу, чтоб была семья, чтоб были дети. Двое или трое даже. А время уходит...

А впрочем, не обращайте внимания. Я, когда выпью, всегда много болтаю.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Шаман, Ягодка Волчья, вы про эти статьи говорили: http://rf.com.ua/people?id=5 ?

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вообще-то на этом месте должно было быть "Время московское" Зоричей, но я случайно выложил эту книгу вчера из сумки, так что придется еще денек-другой подождать :)

Скажу сразу, Асприна я люблю давно (некогда он даже входил в мой Топ-10), и хотя поздние "Мифы" и "Шутты" рейтинг его заметно понизили, но насовсем об этом авторе я не забывал. И вот, с большим удовольствием прочтя недавно несколько его ранних произведений, я решил взглянуть и на самое что ни на есть свеженькое - на западе-то эта книга вышла только в прошлом году.

Асприн в глазах читателя, разумеется, ассоциируется в первую очередь с юмором. Издатели, надо сказать, не дураки и вполне это понимают, так что пытаются привлечь внимание соответствующей аннотацией. Я даже, пожалуй, приведу ее целиком:

Амбициозный молодой император - первый, кто додумался до простенькой истины: "Магию необходимо использовать в государственных целях!" Все. Юные чернокнижники, целители, некроманты, демонологи и прочие чародеи влипли по уши. Они признаны военнообязанными и "загремели по призыву"! Они должны совершать все возможное и невозможное в особых частях императорской армии, ведомой все по новым землям двухсотпятидесятилетним духом легендарного полководца, вселившимся в тело очень средненького генерала. Что будет?! Как обычно у Асприна - нечто невообразимое!



Вот. Думаю, понятно, чего ожидает читатель - кучи юморных приключений, связанных с армией, волшебством и прочими атрибутами фэнтезийных войн. По крайней мере, настрой задается именно такой. Вот только все это вранье... Хотя нет. Что касается фактов, то в принципе все правильно - есть и правитель, жаждущий создать собственную империю, и маги в армии, и возрожденный дух легендарного завоевателя. Но книга, тем не менее, совсем не о том, о чем говорит аннотация. Ни капли юмора тут нет, получилось вполне серьезное, хотя и довольно легковесное повествование о войне и ее влиянии на судьбы людей. Кстати, чем-то эта книга напоминает "Тьму" Тертлдава, как общим стилем повествования, так и довольно большим количеством героев (здесь их шесть; у Тертлдава, конечно, гораздо больше, но это уже не столь важно), так что происходящее мы видим с самых разных точек зрения.

Итог: традиционная классическая фэнтезя. Ничего нового не несет, но ознакомиться вполне можно. Приятное времяпрепровождение. Плохо только, что заканчивается, как говорится, на самом интересном месте. Раньше, вроде бы, Асприн такими приемами не баловался - обычно его книги, даже сериальные, вполне самостоятельны и завершены.



Ах да, чуть не забыл. Тому, кто "переводил" название книги, надо в голову гвоздь забить. Нет, я, конечно, понимаю, что у слова Wartorn прямого русского перевода нет. Но неужели нельзя было придумать хоть что-нибудь помимо убогой транслитерации? Хотя бы, скажем, "Жертвы войны" какие-нибудь, или что-то в этом роде. Ну или, в конце концов, выкинули бы совсем этого "варторна". АСТята, одно слово :abuse:

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Скоро, очень скоро появится в магазинах перевод A Feast of Crows. Называться он будет знаете как? Вряд ли догадаетесь. "Пир стервятников". А выйдет, знаете, в какой серии? Боюсь, догадаться еще сложнее будет. Это не "Век дракона", не "Золотая серия фэнтези" и даже не "Библиотека фантастики". Это серия "Собрание сочинений", в которой Мартина раньше даже не намечалось. Причем вместе с четвертой книгой в этой же серии выйдет почему-то вторая. Куда делись первая и третья - непонятно.

Книги из этой серии вы наверняка в магазинах видели. Авторы там самые разноплановые собраны, а на полках серию легко можно узнать по фамилиям, написанным на корешках очень большими буквами.



А вообще-то анонсы на сентябрь меня в целом радуют. Помимо Мартина должны появиться "Божьи воины" Сапека, "Новая весна" Джордана (во, после нее и начну КВ перечитывать, это же приквел), "Помощники ночи" Кука. Ждем-с.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
О второй книге трилогии обычно рассказывать сложнее всего. Да и не рассказывать, а просто оценивать сложно. Но я все же попытаюсь :)

Как и в предыдущей части, здесь идут две параллельные сюжетные линии. Главным героем одной из них остался Саша Пушкин, попавший в плен к клонам. Соответственно, его линия заключает в себе пребывание в лагере для военнопленных на некой таинственной планете, возвращение на родину после обмена пленными и новые бои - приближается генеральное сражение войны. А вот вторая линия с Роландом Эстерсоном не имеет ничего общего, ее героиней стала Татьяна Ланина, уроженка захолустной планеты Екатерина. И вот эта самая линия Татьяны вводит в ступор сильнее всего. Нет, понятно, что Таня в будущем сыграет какую-то значительную роль, вероятнее всего, поучаствовав в раскрытии тайн джипсов, но тратить из-за этого полкниги на описание того, как она возится с мафлингами (зверьки такие) или как ей изменяет поэт Воздвиженский, по меньшей мере странно. Фактически почти половина книги превратилась в довольно скучное и заурядное бытописательство. Может, в другом жанре это заняло бы достояное место, но в космоопере таким эпизодам (тем более в таком объеме) делать нечего.

Еще хочется отметить, что доля патриотизма и державности, и так немаленькая в первой книге, выросла просто до заоблачных высот. На таком уровне это даже может превратиться в издевку:

В 2079 году последняя двадцатидолларовая бумажка, принесенная в Госбанк России несчастливым наследником какого-то полубезумного плюшкина, была приобретена за один рубль двадцать три копейки. Зеленую двадцатку сдали в Исторический музей — где ее могут по сей день видеть все желающие...

В патриотизме, разумеется, нет ничего плохого, особенно сейчас, когда это слово столь немодно. Но все же хотелось бы, чтоб он основывался не только на фантазиях. Я имею в виду, что, разумеется, мне нравится видеть Россию такой, какой она изображена здесь, но контраст с действительностью настолько ярок и необоснован, что... что... даже не знаю, как сказать-то. В общем, лучше бы поменьше было нарочитой державности.

Но местами за душу действительно берет...

“- Товарищи офицеры... В соответствии со славными традициями Российского Флота... В бой пойдем при полном параде, при всех орденах и медалях... Как наши предки на “Варяге”, в русско-японскую... Как на Краснознаменном Балтфлоте, как морская пехота под Севастополем... Слушай приказ: переодеться во все чистое!.. В качестве обуви использовать ботинки летного скафандра! Сорок секунд!”.



А в целом получилось слабее первой книги. Но по-прежнему читабельно.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Мило, мило. Не то чтобы восхитительно, но мило.

Цезарь, "Всемирная история Мела Брукса"




Собственно, я не планировал перечитывать Зорича. Но раз уж вышла последняя часть трилогии, то все же интересно узнать, чем все закончится. А чтоб узнать, чем все закончится, желательно вспомнить, с чего же все началось :)

А началось все (вернее, половина всего) с того, что молодой курсант-космоистребитель Александр Пушкин попадает в число избранных для участия в тайной боевой операции против странных инопланетян джипсов. Благополучно пройдя ее, он продолжает обучение, но внезапно начинается война против Конкордии (часть человечества, отделившаяся в незапамятные времена и ударившаяся в зороастризм), так что приходится, не доучившись, отправляться в бой. Сложность в том, что Саша успел влюбиться в конкордианского офицера Иссу Ар, так что воюет он с довольно-таки двойственными чувствами. Другая половина сюжета связана со шведским конструктором истребителей Роландом Эстерсоном, волею судьбы оказавшимся на планете Фелиция, попавшей в зону военных действий. Оба сюжета довольно незамысловаты и почти не пересекаются, а постоянные скачки от одной линии к другой со временем начинают утомлять. Герои тоже не слишком интригуют, но все же получились они по большей части неплохо. А вот что действительно не порадовало, так это то, что при всей моей неразборчивости во многие вещи мне не удалось поверить. Я не верю, что корпорация "Дитерхази и Родригес" не понимает вопиющей неэффективности создания "планет-тюрем" и организации производства на них. Я не верю, что учения курсантов могут проводиться рядом с суперпуперзасекреченными объектами, которых даже на секретных картах нет. Я не верю, что на зороастрийском святилище висит табличка "Прикуривать от священного огня запрещено". При их фанатичной вере такое действие им попросту не может прийти в голову. Хотя, конечно, туристы... Но все равно не верю. Я не верю в приведенное тут обоснование успехов России в будущем, взятое словно бы из "Цивилизации": разработали ученые некий проект, и все стало зашибись.

Что там еще? Боевка довольно средняя, но временами получается эффектно. Особого психологизма не имеется: даже пушкинские терзания по поводу Иссы за душу, увы, не трогают, а про остальных и говорить нечего. Да и вообще как-то все довольно заунывно движется. Правда, ближе к концу и при первом прочтении стало даже интересно, но при перечитывании такого, увы, не повторилось. В общем, довольно средняя книга, но один раз прочесть все же стоит.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Умер бухгалтер, встречает его апостол Петр. Уж не помню за какие заслуги, но было тому бухгалтеру предложено выбрать, куда идти: в рай или в ад. Разумный бухгалтер захотел сначала посмотреть.

Привел его Петр к двери с табличкой "Ад", за дверью бухгалтерия: народ с вывалившимися языками, техника сбоит, программа виснет, до сдачи отчета 4 часа, ничего не успевают. Посмотрели, пошли рай смотреть. За дверью с табличкой "Рай" тоже бухгалтерия: народ с вывалившимися языками, техника сбоит, программа виснет, до сдачи отчета 2 часа, ничего не успевают.

"Так в чем же разница?" - воскликнул бухгалтер.

"А в том," - отвечает ему Петр,- "что эти (где рай) успеют."

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Что интересно, начал я читать эту книжицу еще до отъезда, а закончил только после возвращения. Тем не менее, перерыв прошел совершенно незамеченным - спокойно продолжил читать с той же страницы, на которой остановился. В зависимости от книги данный факт может иметь различные толкования, но в данном случае он означает, что ничего такого сложного, что стоило бы освежить в памяти, в даннном тексте не имеется.

Сюжет весьма незамысловат. Есть некое громадное подземелье. Часть его заселена гоблинами, один из которых, по имени Джиг, и является главным героем книги. Кроме гоблинов, обитают там хобгоблины, огры, тролли и прочая фэнтезийная живность. Где-то в глубине пещеры обитает великий дракон Штраум, у которого хранится могущественный артефакт Жезл Творения. И вот однажды Джиг попадает в плен к отряду приключенцев, стремящихся этот самый Жезл отыскать. Приключенцы заставляют Джига стать их проводником, ну и дальше идет довольно длинное путешествие по пещерам к логову дракона. В общем, типичнейший квест, который не особо скрашивает даже пока еще не затертый образ главного героя - гоблин ведь не приключенец, он хочет только выбраться из всего этого живым и по возможности невредимым. Примерно с середины, когда Джиг решил стать священником, стало немного повеселее - но очень немного. Финал, правда, получился хорошо, но в целом - весьма и весьма средне. Впрочем, в дорогу взять можно. Может помочь ощутить удовлетворение от того, что вы не испытываете все эти опасности, а спокойно едете в поезде :)

15:49

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Мне тут прислали фото с первомайского выезда на рыбалку, я о нем в свое время рассказывал. Так что теперь есть подтверждающий документ, что кое-что я все же поймал :) Фото, как и раньше, с мобильного, так что за качество не ругайте, пожалуйста :)



Кажется, эту рыбку здесь называют "николас". Скажете, маленькая? Подумаешь. Сантьяго тоже не с марлинов начинал :sailor:

15:35

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Если все будет нормально, завтра я уже окажусь дома. Оговорка сделана, надо сказать, не просто так. Это третий мой полет с Кипра в Москву, и предыдущие два без приключений не обходились. В первый раз, в феврале, я потерял в аэропорту барсетку. Документы, правда, были с собой, но банковские карты, российская симка и еще кое-какие важные мелочи были очень мне дороги :) Но все закончилось благополучно, отыскали. Правда, симку я через два дня все же потерял вместе с телефоном в Москве. А может, стащили. Теперь уж неважно. Во второй раз, в мае, рейс наш передвинули на час раньше, и в аэропорту мы оказались уже только после завершения регистрации за 25 минут до вылета. Так что эти 25 минут были наполнены суетой, беготней и прочими судорогами. Но опять же все разрешилось нормально. Что будет теперь - не знаю :) Но 25-26 августа Cyprus Airways бастовали, и фиг знает, как это может отразиться на завтрашнем полете. Надеюсь, никак не отразится, но беспокойство все равно имеется. В общем, пожалуйста, пожелайте мне удачи :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Уу, это просто праздник какой-то. Вчера тут начали показывать "Пиратов Карибского моря-2". Ну да, на 1,5 месяца позже, чем у нас. Но это мелочи. Зато хороший повод провести время, коего навалом - выходные ведь, а к вылету уже все готово. К тому же посещение здешнего кинотеатра приносит сплошные радости.

Радость первая. Билеты здесь без указания мест. Т.е. просто входные, а там уж - какое место повезло занять, там и сиди. Соответственно, кто раньше пришел, тот лучшие места и занял. Нам повезло - мы пришли довольно рано. По крайней мере, надеюсь, хотя бы количество проданных билетов совпадает с общим количеством мест. Зал, во всяком случае, был полон.

Радость вторая, странным образом противоречащая первой. Киприоты на сеанс как раз не торопятся, и к началу фильма далеко не все места были заняты, так что еще минут 10-15, когда уже шло кино, по залу двигались люди, переговаривавшиеся полушепотом на темы "Ау", "Ты где?", "Позвольте пройти" и т.п., причем на трех языках как минимум. В итоге свободных мест не осталось.

Радость третья. В течение всего сеанса зал освещал ровный свет множества включенных мобильников. Уж я не знаю, зачем - может, смс-ки слали, может, в игры играли, может, кино записывали, но факт остается фактом - было довольно-таки светло. К тому же кое-то не гнушался и поболтать по телефону во время сеанса, правда, таких было мало.

Радость четвертая. В кинотеатрах тут, оказывается, бывают антракты. И ладно бы еще фильм был двухсерийный - так ведь нет. Остановили показ прямо посреди фильма, зажегся свет, и зрители толпой двинулись в буфет. Ну, любят они тут покушать. Более того, многие принесли с антракта с собой чипсы и долго еще ими хрустели.

В общем, незабываемые впечатления. Билет, кстати, стоит 4 фунта - примерно 250 рублей. Кажется, вполне сопоставимо с вечерними сеансами в московских кинотеатрах. А кино все равно хорошее, и в кинотеатре смотрится гораздо лучше, чем на экране компьютера.

09:40

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Помогите, пожалуйста, найти информацию об испанских колониях в Америке в XVII-XVIII веках. Интересуют все аспекты - политика, управление, экономика, культура, быт как колониальных властей, так и индейцев, и т.д. Также особо разыскиваю подробности восстания Тупака Амару в 1780-х г.г.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вот уж повезло так повезло :ura: Совсем было на стенку лез от того, что книги закончились, а тут оказалось, что Катя, начальница моя, взяла сюда дочитывать эту вот книгу, которую я ей и одолжил. Дочитала и вернула мне, а мне как раз хотелось хоть что-то еще пратчеттовское найти :)

"Ноги из глины" - это третья книга из подцикла о Ночной Страже, предшествующая уже обозренному несколько месяцев назад "Патриоту". Понятное дело, раз Стража, значит, должен быть детективный сюжет. Он тут имеется, даже не "он", а "они" - преступлений тут два. Во-первых, найдены убитыми два мирных старика, причем следов других живых существ рядом не обнаружено. К этому делу явно какое-то отношение имеют големы, но какое - они ведь всего лишь инструменты! Во-вторых, кто-то пытается отравить лорда Витинари, патриция Анк-Морпорка, и этим делом занялся лично командор Ваймс. Вот только это самое второе преступление вызвало беспокойство среди глав Гильдий города, и они решили на всякий случай присмотреть патрицию преемника. И тут - вот удача - обнаружилось, что в страже служит прямой потомок графов Анкских, а следовательно, и родня анк-морпоркских королей. Думаете, это капитан Моркоу? Вовсе нет. Выясняется, что истинный наследник трона - это капрал Шноббс, так что сильные мира сего начинают активно обрабатывать Шнобби на предмет возможного занятия трона.

В общем, получилась не только забавная, но и во многом серьезная книга о власти и о ее ответственности, а еще - о гномихе, почувствовавшей себя женщиной, и о големе, который научился думать без слов, вложенных в голову.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вслед за "Мольером" в имеющейся у меня книге стоит произведение, давшее название всему сборнику - "Театральный роман". История молодого писателя Максудова, история создания его романа "Черный снег", пьесы по нему и попыток поставить эту пьесу в "Независимом театре" получилась во многом автобиографической. Во всяком случае, исследователи утверждают, что в конфликте Максудова с режиссером Иваном Васильевичем выразился конфликт самого Булгакова со Станиславским по поводу постановки его пьесы "Кабала святош". Вполне вероятно, что они правы. Столь же вероятно, что в первой части романа, до эпопеи с театром, Булгаков столь же автобиографически изобразил тогдашнее литературное общество и место в нем молодого писателя. Утверждать, конечно, не возьмусь, так как настоящих доводов у меня нет, но ощущение такое складывается. Кроме того, эта самая первая часть позволяет как-то по новому взглянуть на "Орден святого бестселлера" Олди, ставший, как мне представляется, в какой-то мере новым воплощением "Театрального романа".

Тем не менее, главное в романе происходит, пожалуй, во второй части, во время репетиций спектакля "Черный снег". И тут Булгаков проявляет себя активным противником знаменитой системы Станиславского. Его Иван Васильевич, бесспорно, великий актер, и теория его выглядит мудрой и продуманной, вот только успеха она не приносит. Актеры играют только хуже, а сам И.В. постоянно пытается внести в пьесу изменения вопреки воле автора. Вскоре Максудов утверждается в мысли о неправильности такой теории, но рассказ его обрывается буквально на середине фразы, и теперь нам уже никогда не узнать, как планировал Булгаков разрешить этот конфликт. Но, как бы то ни было, "Театральный роман" - это действительно великолепное произведение, незаслуженно остающееся в тени других не менее великолепных книг Булгакова.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Попадешь к вам в дом - научишься есть всякую гадость.

Карлсон




До чего только не дойдешь, когда читать становится совсем нечего. Уже который год я стороной обходил это, гм, творение, вдохновленное понятно каким циклом. И не то чтобы я был против пародий, тем более что "Порри Гаттер" и его продолжения получились просто блестяще, но именно этот факт только добавлял осторожности - я опасался, что на вторую такую удачу рассчитывать не стоит. Но тут, оказавшись без средств к существованию новых книг, переступил себя и взял почитать эту книжицу. Зря я это сделал, право слово.

Сюжет... Да какой там сюжет, смеетесь, что ли? Магический мир, злая колдунья (зовут ее Чума-дель-Торт - ужас как смешно) нападает на ребенка, родители убиты, колдунья исчезла, девочку отдают на воспитание гадским родственникам. Она живет в мучениях и страданиях, пока не попадает в волшебную школу Тибидохс и не находит там настоящих друзей, и т.д., и т.п. Разумеется, все ждут исполнения всяких пророчество связанных с ней, и в первую очередь возвращения Той-ну-понятно-кого. Впрочем, Емец не стал растягивать ее возвращение на пять томов, а уместил его в один, но плюсов книге это не прибавило. Юмор вполне соответствует заданному изначально уровню, что тоже к достоинствам никак не отнести (людей-немагов зовут лопухоиды, игроки в драконбол летают на пылесосах, и прочая, и прочая - обхохочешься просто). Разве что техника написания неплоха, но вытянуть книгу это никак не может.

Итог: дребедень и бабловыжимательство. Правда, может, детям будет интересно, но наверняка найдется немало книг гораздо выше уровнем и не менее интересных для детей.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Когда какого-либо неизвестного до поры до времени автора начинают массово издавать, тем более на другом языке, это далеко не всегда хорошо. Больше того, это может вызвать серьезные подозрения насчет искусственного навязывания моды на определенного писателя. Примеров приводить не буду, благо любой может назвать хотя бы несколько. С другой стороны, прежде чем делать выводы, стоит все же хоть что-то у этого писателя прочитать. А учитывая, что о Вербере я слышал положительные отзывы от лично мною уважаемых читателей, не склонных к массовым психозам, то в желании взять какую-либо его книгу я окончательно утвердился. Мой выбор пал на "Танатонавтов".

Франция, XXI век. Вполне благополучная страна, вроде бы без нынешних проблем, но на этом внимание никак не заостряется, это, в общем-то, лишь антураж. В центре сюжета - два человека, с раннего детства заинтересовавшихся смертью, а вернее, тем местом, куда человек после смерти попадает. Но интерес их так и остался бы просто интересом, если б не покушение на президента Франции. Пережив клиническую смерть, президент Жан Люсендер выделяет огромные средства на проведение исследований этого феномена. Исследования получают название "Проект "Рай", и во главе их становятся эти самые два человека - Рауль Разорбак и Мишель Пэнсон. От лица последнего и идет рассказ. Вначале эксперименты проводятся в полной тайне, и "подопытными кроликами" становятся исключительно добровольцы из числа пожизненных заключенных. Им вкалывают созданный Пэнсоном состав, вводящий человека в состояние комы, а затем через некоторое время пытаются оживить и узнать, что видел "танатонавт", как этих людей стали называть, за порогом смерти. Далеко не сразу эксперимент увенчался успехом, но со временем тот мир, по которому идут умершие на суд архангелов, удалось исследовать во всех подробностях. Конечно, к тому времени весь этот проект стал совершенно легальным и, более того, распространился по всему миру. Но с популярностью пришли и проблемы - конечно же, религии выступили против исследований загробного мира, а за влияние там начались настоящие войны. Да и когда это удалось преодолеть, счастья людям это все равно не принесло...

Книга вышла просто замечательная, от начала и почти до самого конца. Почти - потому что финал все же получился несколько смазанным, но общего впечатления это почти не испортило. Основной сюжет перемежается, к примеру, вставками из будущего учебника истории, посвященными этим событиям, и сведениями из мифологии народов всего мира, относящимися к их представлениям о смерти. Кроме того, тут в небольшом, достаточном количестве присутствует очень неплохой юмор (черный, разумеется), да и вообще читается книга просто отлично и оторваться можно с большим трудом.

Итог: книга замечательная. Если вас не пугают упоминания о смерти, читайте непременно. А я поищу еще что-нибудь из Вербера. Все же одной книги мало, чтоб делать далеко идущие выводы.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ну вот, борьба Корвина и его братьев и сестер за сохранение Амбера подошла к концу. И получилась последняя часть этого пятикнижия просто замечательно! На подробностях останавливаться не буду, так что сообщение это получится очень коротким. Борьба против Хаоса вышла воистину эпической, и происходящее в буквальном смысле слова брало за душу. Да и за одну только развязку можно было бы включить эту книгу в "золотой" список. Слава Рэндому :)

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Альтернативная история - вещь для любителей фантастики довольно знакомая, а вот с альтернативной литературой мне до сих пор сталкиваться не приходилось. Ну, если не считать двух-трех попыток описания известных фантастических произведений "с противоположной стороны". Были, конечно, попытки написания продолжений известных произведений, но такого - взять непосредственно классическую книгу и переписать заново с теми же персонажами - до этого, по-моему, мало кто додумывался. Бушков додумался.

Начинается все, конечно, как и в "Трех мушкетерах": молодой гасконец д'Артаньян отправляется из родного дома в Париж. Но уже со встреч в Менге, где помимо Рошфора и миледи обнаруживаются еще и Атос, Портос и герцогиня де Шеврез инкогнито, д'Артаньян начинает склоняться на сторону кардиналистов и противостоять мушкетерам. Хорошо хоть Бушков не опустился до простого переписывания романа Дюма, заменяя имена героев на противоположные (Атос - Рошфор, Портос - Каюзак, миледи - Констанция, и т.д.), но перенесенных оттуда эпизодов все же достаточно много. Кроме того, кое-где "переписчик" впихнул целые эпизоды из совершенно других произведений (скажем, из твеновских "Приключений Гекльберри Финна"). В общем, поначалу было довольно-таки забавно, но впоследствии стало попросту скучно. Середнячок, в лучшем случае.

Итог: может оказаться интересно как эксперимент, но не более того. Самостоятельной ценности не имеет.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
А вы знаете, какой фэнтезийный цикл у меня действительно самый-самый любимый? Не просто любимый, каких достаточно много, а наилюбимейший? Наверное, уже знаете, учитывая заголовок сообщения, но я все равно скажу - это "Колесо времени" Роберта Джордана. Весь этот очень объемный цикл я перечитывал примерно так 4-5 раз, но последнее перечитывание было уже давно (не меньше пары лет назад), так что скучал я по этому миру все больше и больше. Особенно, конечно, хочется увидеть продолжение, но даже и к старым книгам хотелось вернуться, так что примерно так с неделю назад я вдруг проснулся ночью и понял, что не могу больше ждать и, когда вернусь домой, буду перечитывать (ага, готовьтесь, это типа анонса было). И надо ж было такому случиться, что в тот же день я обнаружил у -=Shaman=-'а ссылку на сайт белоплащников, на котором выложен их перевод одиннадцатой книги серии. Я, конечно, знал про этот сайт и раньше, но как-то забыл про него. А тут - такое совпадение! Тут же скачал, распечатал и принялся за чтение.

Ну, наверняка вы испытывали подобные ощущения, пусть от других книг или вообще от чего-то другого, неважно. Это примерно как прошататься целый день (а то и больше, но дольше шататься мне не приходилось) по жаре, с пересохшим носом, ртом, горлом и вообще всем чем можно, и наконец-таки рухнуть в большой-пребольшой бассейн с замечательной чистой и прохладной водой. И ты плаваешь, окунаешься с головой и просто радуешься этому блаженству, и хочется чуть ли не навеки там поселиться. Вот примерно такими и были мои ощущения во время чтения. Думаю, вы поняли, что ругать я эту книгу точно не буду? :)

Да и не за что ругать ее. Вернее, противники-то нашли бы, за что, но, думаю, до 11-й книги уж точно никто из противников не доживет. Впрочем, чего в жизни не бывает. Но сейчас не об этом. Самое главное то, что действие как таковое после почти полной остановки в "Перекрестках сумерек" снова начало набирать обороты и под конец книги вышло на очень и очень немаленький уровень. Одна часть сюжетных линий завершилась, другая получила развитие, причем не всегда ожидаемое. Лично мне особенно понравились подрывные действия пленной Эгвейн в Белой Башне и долгожданное воссоединение Перрина и Фэйли, но и помимо этого там немало интересного.

И как же теперь хочется дождаться поскорее последней книги цикла - "A Memory of Light"! Только б сам Джордан поправился...

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Как вам мой йоркширский акцент? ;)



Не то чтобы флешмоб, хотя что-то такое когда-то уже мелькало в ленте. Просто захотелось назвать песни, которых я больше всего сейчас жду при случайном проигрывании плейлиста.



1. "Мельница", "Оборотень"

читать дальше



2. В. Высоцкий, "Скоморохи на ярмарке"

читать дальше



3. ДДТ, "Белая река"

читать дальше



4. "Ария", "Тебе дадут знак"

читать дальше



5. "Машина времени", "Опустошение"

читать дальше



6. "Мельница", "На север"

читать дальше



7. Л. Сергеев, братья Мищуки, "Послебатальное полотно"

читать дальше



8. Братья Мищуки, "Два поэта"

читать дальше



9. В. Высоцкий, "Летела жизнь"

читать дальше



10. ДДТ, "Гражданка"

читать дальше