- А имя у него есть?.. Волшебные мечи, как правило, носят имена.

- Разумеется, есть. Я зову его "меч-который-я-купил-

у-матроса-в-порту-еще-раз-увижу-шею-сверну".




Собственно, я не планировал сразу вслед за первой перечитывать и вторую книгу Мура, но планы пришлось скорректировать. Ну и не слишком-то я и расстроился

Надо сказать, что второй роман о Двадцати королевствах появился на свет целых девять лет спустя после первого, и отличается от него довольно сильно. У Мура выработался собственный стиль, а книга, хотя и писалась по-прежнему в свободное от работы время, выглядит гораздо более цельной и ровной. Но - по порядку.

Поскольку королевств в мире Мура (имеющем, кстати, много общего с нашим, в лице хотя бы тех же евреев) аж двадцать, то нет смысла зацикливаться на тех, которые уже были описаны раньше. Логично? Вполне. Примерно так, по-видимому, рассуждал сам Мур, когда начинал новую книгу. На сей раз события происходят в королевстве Мелиновер. В общем-то, королевство как королевство, самая обыкновенная средневековая монархия. В одной из множества мелких деревушек проживает юная красавица Кэролайн. Будучи девушкой весьма целеустремленной, она всеми силами пытается выбраться из окружающего ее болота, и когда узнает, что где-то в округе живет превращенный в лягушку прекрасный принц, то понимает, что этот шанс упустить нельзя. Взявшись за дело с присущей ей смекалкой, Кэролайн находит-таки ту самую лягушку, но... Нет, принц-то оказался самый настоящий и расколдовался так, как ему и положено. Вот только был он вовсе даже не прекрасным. И даже не симпатичным, так что разочарованию Кэролайн не было предела. Но деваться некуда, и теперь принцу Хэлу, Кэролайн, а также будущей колдунье Эмили предстоит путь в столицу королевства. А там свои проблемы - корона на грани банкротства, и спасти ее может только погром евреев-ростовщиков, так что напряжение нарастает на глазах. Зато там живут два брата Хэла, два действительно красивых принца, и вот тут-то Кэролайн постарается своего не упустить...

Выработав-таки свою собственную манеру письма, Мур вовсе не утратил плюсов, отличавших его первую книгу, а только вывел их на новый уровень. Приятный, ненавязчивый и действительно смешной юмор, обыгрывание известных сказочных сюжетов, динамичность, увлекательность - в сумме все это дает произведение, заслуженно занимающее место на полке любого поклонника жанра. За одну только эту книгу я бы не глядя и с чистой совестью отдал всю "умористическую" серию "Армады". Но не отдам, поскольку у меня этой серии нет А данная книга есть, каковым фактом я очень и очень доволен.



- Магия так не работает. Нельзя торговаться с заклятием. Красивая девушка находит лягушку и целует ее. Записи о том, чтобы лягушку нашла обычная девушка, начисто отсутствуют. Может, они никогда их не находят. Может, находят и целуют, но не способны разрушить чары. Всегда присутствует красивая девушка, и она выходит за прекрасного принца.

- Но я говорила вам, что Хэл был превращен в лягушку, и вы знаете, как он выглядит, и вы велели мне сделать все, чтобы они поженились. - Эмили различила в своем голосе визгливые нотки.

- Верно. Я действительно сказал, что Кэролайн должна выйти замуж, но это все ерунда. Я не видел Кэролайн. Я не сознавал, насколько она привлекательна. А это значит, что она должна выйти за действительно красивого принца.

- Но Кэролайн нравится Хэл!

- Брак с красивым принцем должен быть наградой за ее настойчивость и самопожертвование в разрушении чар. Ей не полагается делать ему одолжение.

- Она не делает ему одолжения! - Эмили уже кричала. - Кэролайн повезло найти такого парня, как Хэл. Хэл - очень хороший человек! Он предан своей семье, и добр к людям, и трудолюбив, и умен, и, что касается внешности, я лично считаю, что он по-настоящему, по-настоящему... мил! В некотором роде.

Она услышала треск. Твигхэм так старался не рассмеяться, что прокусил мундштук трубки.

Банджи и сам перешел на повышенные тона:

- Эмили, посмотри на мои книжные полки. Ты можешь целый год прочесывать истории, легенды, сказки и басни, но не найдешь ни единого упоминания о прекрасной деве, которая вышла бы за "в некотором роде милого" принца.