Жить среди мира научной фантастики – вещь куда более странная

и несравненно более опасная, чем просто читать об этом.




Когда-то я уже начинал читать эту книгу, но по не зависящим от меня причинам мне пришлось прерваться. Однако интерес к ней остался, и теперь я наконец смог его удовлетворить. Собственно, «Флот вторжения» начинает целую серию из четырех книг под названием «Мировая война», а у этой серии, в свою очередь, есть еще и продолжение. Но это так, к слову. Действие книги начинается в 1942 году, в самый разгар Второй мировой войны. Именно тогда Земли достиг космический флот ящеров-пришельцев, именующих себя Расой и желающих присоединить нашу планету к своей империи. Ну, подходит она им. Но так уж сложилось, что когда разведчики Расы изучали Землю, у нас тут был еще XIII век с соответствующим уровнем развития технологий (космические перелеты – дело долгое). Понятно, что серьезного сопротивления захватчики не ожидали, так что новое положение дел оказалось для них, мягко говоря, сюрпризом. Правда, технологии Расы все равно превосходят земные, так что завоевание началось. И теперь враждующим странам приходится объединиться против общего врага.

Задумка, в общем-то, небезынтересная, но вот воплощение получилось не на должном уровне. Здесь Тертлдав, похоже, впервые опробовал схему построения рассказа, которая позднее была использована в книгах о Дерлавайской войне – описание происходящего с точки зрения большого количества героев, множество отдельных линий, формирующих глобальный сюжет. Отсюда и один из главных минусов книги – персонажи прописаны обрывочно и поверхностно, прочувствовать их не получается. Еще надо отметить типично западное представление Тертлдава о Второй мировой войне и о СССР, это в основном проявляется в разных мелочах и поначалу забавляет, но со временем начинает раздражать. Правда, за такого персонажа, как Вячеслав Михайлович Молотов, я готов многое простить. Его поведение на переговорах с ящерами запомнилось мне еще с того времени, когда я начинал читать эту книгу впервые, но были затем и другие отличные эпизоды с его участием. А сцену с переговорами я, пожалуй, сохраню отдельным сообщением себе на память. Буду перечитывать

Еще привлекает внимание то, что технологии пришельцев, в общем-то, мало отличаются от земных. То есть они, конечно, превосходят достижения человечества на тот момент, но в целом соответствуют тому, чего люди достигли позднее, и это странно. Танки, самолеты, атомное оружие – неужели принципиально иная цивилизация должна идти по тому же самому пути, что и человечество? Особенно забавно было думать о том, что у ящеров был свой Вильгельм Рентген. Иначе мне трудно представить, как им удалось понять, что обозначает словосочетание «рентгеновский луч».

Ну, это, конечно, шутка – скорее всего, это словосочетание - результат перевода, а в оригинале было что-то вроде X-rays, но все равно впечатление странное. И раз уж зашла речь о переводе, то вынужден отметить, что это одна из слабейших сторон книги. Я человек непривередливый и на недостатки перевода обычно внимания не обращаю (вспомнить хотя бы «Помощников Ночи» Кука, перевод которых не обругал только ленивый, а у меня они прошли вполне нормально), но здесь... В общем, даже если меня регулярно встречающиеся корявые фразы, несогласованность падежей и прочие оплошности вывели из себя, то мне трудно представить, как это восприняли менее толерантные читатели.

А в целом – мне не понравилось. Тема, правда, продолжает вызывать интерес, но в обозримом будущем продолжать читать этот цикл я не планирую.