Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- ...на войне все хорошо. Наши бьют ненаших. Я хотел сказать:

хорошие бьют плохих. Иначе говоря, Порядок побеждает Хаос.

А бог, стало быть, ликует.

Шарлей



Гыр на них!

Боевой клич гуситов




Не-ет, не понять мне АСТовской политики. Ну объясните мне, пожалуйста, почему стопроцентный бестселлер издается в таком омерзительном качестве?! Даже китайцы на обложке первого тома меркнут перед бумагой, которая пошла на тираж второго. Эта... субстанция едва ли не разваливается прямо в руках, а текст на ней местами едва проглядывает. Типа, и так купят? Гадство, в общем. И ведь далеко не в первый и наверняка не в последний раз подобное происходит. А деваться некуда - массу классных авторов АСТ в свое время загребло :(

Ну да ладно, хватит о грустном. Вернемся к нашему Рейневану. За прошедшие с окончания первой книги 1,5 года Беляу окончательно нашел свое место в рядах гуситов, служит лекарем в Праге, общается с коллегами по магическому ремеслу и изредка контактирует с главой гуситской контрразведки Флютеком. Но в один прекрасный день, желая помочь своему другу Самсону (в чем помочь - история долгая, так что лучше сами читайте))), Рейнмар отправляется в замок Троски и... И, естественно, в очередной раз оказывается в дупе. Может показаться, что по сравнению с "Башней шутов" ничего не изменилось, но это впечатление ошибочно. Хотя события, непосредственно связанные с Рейневаном, носят примерно тот же характер, они гораздо лучше обоснованы и тесно привязаны к другим сюжетным линиям, и прежде всего к действиям и походам гуситов. Впрочем, даже не совсем понятно, что к чему привязано и что важнее - невзгоды Рейневана, на которого охотятся все кому не лень, или взгляд Сапковского на гуситские войны, участников которых он в отличие от авторов учебников не делит на "хороших" и "плохих", а если и делит, то уж не в зависимости от того, на чьей стороне они воюют. Что католики, что "реформаторы" тут в равной степени чудовищны и отвратительны, а положительные качества проявляют крайне редко. Рейневан, соприкасаясь со всем этим, конечно, меняется, но при этом приобретает такое сочетание качеств, которое в любое время может привести к беде, а уж в эпоху потрясений, подобных гуситским войнам, это едва ли не готовый приговор их носителю. Приобретенная жесткость в Рейневане соседствует с врожденной лопушистостью, профессиональность переплетается с наивностью, а нарочитая холодность в любой момент может смениться порывистостью и в очередной раз привести героя в вышеупомянутую дупу. Но в любом случае изменения видны невооруженным глазом, и благодаря этому книга стала куда более цельной, более серьезной, хотя по-прежнему непонятно, куда идет этот цикл. Ну да так оно даже интереснее, благо мастерство Сапека позволяет предполагать, что он-то знает дорогу ))) Тем более что его великолепный стиль и язык никуда не исчезли. Да, а еще здесь Сапковский во второй раз после "Владычицы озера" проявил себя истинным мастером батальных сцен - об этом тоже нельзя не упомянуть. Ну а в целом книга получилась заметно лучше и качественнее первой и заставляет с нетерпением ждать окончания трилогии... Вот только ждать придется, видимо, никак не меньше года, а то и больше - третья часть-то и в Польше едва успела выйти :( И Вайсброта теперь уже нет. Кому теперь доверят перевод?



Под сожженным Отмуховом они переправились на левый берег Нисы и направились к цепи Рыхлебов. Ехали по трассе, по которой несколько дней тому прошли гуситские отряды, всюду, докуда хватал глаз, видны были следы этого движения и знаки реализации несомых Табором высоких целей и идей. От церквей, в которых почитали римского антихриста, остались одни пепелища. Там и тут на сухом суку висел какой-нибудь продавшийся Риму прелат. Вороны, вороны, волки и одичавшие собаки обгладывали трупы. В принципе следовало считать, что это трупы исключительно алчущих славянской крови немцев и врагов Чаши, надо было считать, что среди убитых нет ни в чем не повинных и случайных людей. Можно было так считать. Но никто так не считал.

Комментарии
25.02.2007 в 08:24

Отличная рецензия! Лучше не скажешь. Здесь можно найти фрагмент из третьей книги "Lux perpetua". Резня.



http://tay-kuma.livejournal.com/1189.html
25.02.2007 в 10:55

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Гость Большое спасибо :) Всегда немного завидую умелым переводчикам.

Интересно, над чем теперь пан Анджей работает?