Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Несмотря на очевидное и весьма значительное сокращение издания зарубежного фэнтези на русском языке, несколько заметных новых имён в этом жанре в последние годы всё же появилось. Надежды любителей жанра сейчас, пожалуй, больше связаны не столько с признанными классиками, которые, увы, постепенно сходят со сцены, сколько с именами Бэккера, Аберкромби, Сандерсона, Линча... и Ротфусса тоже. При этом каждый из новых авторов привносит в жанр что-то своё, развивая его и стараясь открыть какие-то новые стороны. Патрик Ротфусс же в этой компании оказался, пожалуй, самым явным сторонником фэнтези самого классического вида.
В небольшом городке где-то на полпути отовсюду, живёт трактирщик по имени Коут. Живёт спокойно и мирно, обслуживает посетителей, старается влиться в местное общество, маловосприимчивое к чужакам, и не думает о прошлом. Но однажды в трактир входит странствующий Хронист, и воспоминания Коута - вернее, Квоута, это его настоящее имя - вновь оживают, чтоб стать перенесённой на бумагу историей человека, известного всему миру. Первый том трилогии - первый из трёх дней рассказа Квоута, рассказа о том, как в возрасте 11 лет он лишился семьи и всех близких, убитых демонами-чандрианами, почитавшимися детской сказкой, и поневоле начал свой собственный одинокий путь в поисках имени ветра, в котором для его юного разума воплотились все загадки мира, и прежде всего - тайны магии...
Из новинок фэнтези последних лет книга Ротфусса стала объектом пристального внимания читателей и едва ли не самых ожесточённых их споров. Просто как показатель - на Фантлабе "Имени ветра" выставлено больше полутора тысяч оценок; для сравнения - "Око мира" Джордана не дотянуло до этого числа, а ведь известность и популярность "Колеса времени" не вызывают ни малейших сомнений, согласитесь. Отзывы и оценки при этом весьма противоречивы, и что самое интересное, чаще всего с ними можно согласиться как в части отмечаемых плюсов, так и минусов книги. И вопрос оказывается только в том, что для каждого отдельного читателя оказывается более важным. Гладкость и связность повествования или сюжет, словно бы составленный из стандартных кирпичиков? Логичность и убедительность магической системы и интересно показанные легенды или непроработанность мира в целом? Красивый, поэтичный язык, практически не испорченный переводом, или по меньшей мере спорные образы персонажей? Что ни выбери - похвала или претензия будет справедливой. Но когда ты с головой погружаешься в приключения и переживания юного Квоута, которые изредка дополняют краткие возвраты в настоящее, в тот самый трактир, где идёт рассказ, и спустя какое-то время вдруг с удивлением обнаруживаешь, что переворачиваешь последние страницы книги - в эти моменты не остаётся никаких впечатлений, кроме чистого восторга от знакомства с таким замечательным рассказчиком.
И понятно, конечно, что такой эффект глубоко субъективен, и совсем не обязательно для другого читателя он окажется таким же или хотя бы сколько-нибудь близким, а не противоположным. И, само собой, хочется, чтоб в следующей книге плюсы остались, а минусы исчезли или хотя бы уменьшились; второй роман трилогии в этом году вышел в России, так что проверить надежды можно будет очень скоро. А пока от каких-либо выводов я воздержусь.
В небольшом городке где-то на полпути отовсюду, живёт трактирщик по имени Коут. Живёт спокойно и мирно, обслуживает посетителей, старается влиться в местное общество, маловосприимчивое к чужакам, и не думает о прошлом. Но однажды в трактир входит странствующий Хронист, и воспоминания Коута - вернее, Квоута, это его настоящее имя - вновь оживают, чтоб стать перенесённой на бумагу историей человека, известного всему миру. Первый том трилогии - первый из трёх дней рассказа Квоута, рассказа о том, как в возрасте 11 лет он лишился семьи и всех близких, убитых демонами-чандрианами, почитавшимися детской сказкой, и поневоле начал свой собственный одинокий путь в поисках имени ветра, в котором для его юного разума воплотились все загадки мира, и прежде всего - тайны магии...
Из новинок фэнтези последних лет книга Ротфусса стала объектом пристального внимания читателей и едва ли не самых ожесточённых их споров. Просто как показатель - на Фантлабе "Имени ветра" выставлено больше полутора тысяч оценок; для сравнения - "Око мира" Джордана не дотянуло до этого числа, а ведь известность и популярность "Колеса времени" не вызывают ни малейших сомнений, согласитесь. Отзывы и оценки при этом весьма противоречивы, и что самое интересное, чаще всего с ними можно согласиться как в части отмечаемых плюсов, так и минусов книги. И вопрос оказывается только в том, что для каждого отдельного читателя оказывается более важным. Гладкость и связность повествования или сюжет, словно бы составленный из стандартных кирпичиков? Логичность и убедительность магической системы и интересно показанные легенды или непроработанность мира в целом? Красивый, поэтичный язык, практически не испорченный переводом, или по меньшей мере спорные образы персонажей? Что ни выбери - похвала или претензия будет справедливой. Но когда ты с головой погружаешься в приключения и переживания юного Квоута, которые изредка дополняют краткие возвраты в настоящее, в тот самый трактир, где идёт рассказ, и спустя какое-то время вдруг с удивлением обнаруживаешь, что переворачиваешь последние страницы книги - в эти моменты не остаётся никаких впечатлений, кроме чистого восторга от знакомства с таким замечательным рассказчиком.
И понятно, конечно, что такой эффект глубоко субъективен, и совсем не обязательно для другого читателя он окажется таким же или хотя бы сколько-нибудь близким, а не противоположным. И, само собой, хочется, чтоб в следующей книге плюсы остались, а минусы исчезли или хотя бы уменьшились; второй роман трилогии в этом году вышел в России, так что проверить надежды можно будет очень скоро. А пока от каких-либо выводов я воздержусь.