Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
В истории так много пробелов, что в них есть место почти для чего угодно.




Фраза, вынесенная в эпиграф, принадлежит профессору-историку Пирсу Рэтклифу, одному из главных героев данной книги или, по крайней мере, ее "современной" части. Пирс как раз и занимается изучением одного из таких пробелов, переводя обнаруженный им старинный манускрипт, повествующий о жизни Аш, женщины, командовавшей отрядом наемников в 70-х годах XV века. И чем дальше он продвигается в этом переводе, тем удивительнее и неожиданнее оказываются сделанные им открытия. По манускрипту, «охудожествленный» текст которого составляет большую часть книги, в 1476 году Центральная Европа стала ареной крупномасштабной войны, вычеркнувшей из истории самое могущественное и процветающее европейское государство той эпохи – Бургундию. Собственно, это действительно было так. Конечно, не могу сказать, насколько справедливо называть Бургундию самым могущественным государством, но, во-первых, она действительно была сильна в то время, а во-вторых, после поражения при Нанси и гибели Карла Смелого она свое существование как самостоятельная держава прекратила, и в современных исторических исследованиях обычно занимает второстепенное место в истории Франции. Однако в любом случае манускрипт описывает совершенно иную картину, чем известна историкам. По нему, в Европу тогда вторглась колоссальная армия визиготской державы, дожившей до XV века и имеющей столицей знаменитый Карфаген. Более того, визиготской армией командует молодая женщина Фарис, способная слышать голос «голема» - военной машины, находящейся в Карфагене и дающей ей советы по ведению боевых действий. В самом эпицентре этой войны и оказывается Аш со своим отрядом. И дело не только и не столько в самих сражениях, сколько в до поры до времени неясной связи Аш с Карфагеном. Прежде всего, она и Фарис оказываются похожими, словно двойняшки, а потом, Аш ведь тоже слышит голоса, помогающие ей в бою, только раньше она не знала, что они собой представляют...

Только не спешите поднимать все это на смех :) Пирс Рэтклиф недоумевает ничуть не меньше, равно как и его редактор, Анна Лонгман. Их переписка, составляющая «современную» сюжетную линию, рассказывает о поиске, причем не бесплодном, прочих доказательств или же опровержений истории Аш. Хотя обстоятельства этого поиска сами по себе становятся все загадочнее: власти Туниса внезапно запрещают проведение раскопок на развалинах Карфагена, а старинные книги, на которые опирался Рэтклиф, вдруг переклассифицируются во всех библиотеках из разряда исторических документов в разряд художественной литературы... Что-то тут явно не так, но что именно – неясно, как неясно и то, чем все это закончится.

Впрочем, основная часть книги – это все же жизнеописание Аш и ее участие в войне. Правда, пролог буквально ставит в тупик: даже если предположить, что действие происходит в некоем альтернативном мире (а кое-какие намеки на это встречаются), трудно представить, что он настолько альтернативен, что в нем дети начинают активную половую жизнь в 7-8 лет, причем как девочки, так и мальчики. Зачем было писать об этом, мне лично непонятно, тем более что никакого дальнейшего развития эта тема, к счастью, не получает. А вот уже после пролога начинается действительно интересная и захватывающая история. Об историзме по понятным причинам говорить не будем, но быт наемников показан достаточно убедительно, поведение персонажей выглядит вполне достоверно, а батальные сцены реалистичны, но не чрезмерно. Интересно видеть в истории Аш кое-какие детали, относящиеся к другим событиям. Согласно одной из теорий Рэтклифа, хотя Аш и была напрочь забыта вместе с погибшей Бургундией, кое-какие легенды о ней сохранились в истории, но были приписаны другим людям или событиям. Так, «голоса святых» теперь накрепко связаны с Жанной д’Арк, а ход одного из сражений с готами сильно напоминает битву при Босворте.

Но как бы то ни было, повторюсь, угадать, чем все это кончится и к каким выводам придут Пирс и Анна, пока сложно, хотя кое-какие догадки и имеются. Впереди второй, заключительный том истории об Аш. Правда, надо заметить, что в оригинале это тетралогия, но в русском издании ее вместили в два тома.

Комментарии
30.04.2007 в 11:47

Я никогда не повторяюсь. Просто часто цитирую сам себя.)))
Все хотел прочитать... но так и не добрался... пока что...
30.04.2007 в 11:49

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
negrash Да я тоже уж не первый год собирался. И вот наконец сподобился :)
02.05.2007 в 03:04

Джентл, Джентл... не она "Древний свет" написала? Если она, то, пожалуй, стоит прочитать... :shuffle:
02.05.2007 в 06:05

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
-=Shaman=- Вроде да, но я его не читал. Это мое первое с ней знакомство.
02.05.2007 в 06:48

Я прочёл... Уф... Кактус.