Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
В это мгновение Пол осознал простую, основополагающую истину.
Мир должен работать как следует, с ним всё в порядке, но иногда его
заедает или просто он с утра не заводится. Магия - всего лишь уверенная,
умело отвешенная затрещина по боку обшивки, тумак карбюратору,
от которого всё заработает. Магия не меняет мир и не совершает
ничего невозможного. Силой убеждения и незначительного, контролируемого
насилия магия заставляет его перестать лодырничать и делать что положено.



Впервые с творчеством Тома Холта я познакомился года два назад. Тогда в почившей ныне АСТовской серии дорогих покетов вышла его первая переводная книга - "Граальщики". Роман этот оставил двойственные впечатления и желания продолжать знакомство не вызвал. Но недавно мне попалась в руки ещё одна книга, и я всё же решил дать автору возможность реабилитироваться.
"Переносная дверь" начинается с того, что Пол Карпентер, обычнейший лузер лет около двадцати пытается найти работу. Родители его свалили на ПМЖ во Флориду, отправив любимого сына в свободный полёт. Сын же, совершенно ничего не умеющий делать, вынужден всё же искать хоть какую-нибудь работу и рассылает резюме куда только можно, в том числе и в эту самую "Дж.В.Уэлс" на должность младшего клерка. Собеседование он, разумеется, проваливает, однако, как ни удивительно, работу всё же получает, на пару с ещё одной соискательницей. Контора, правда, оказывается очень и очень странной - на ресепшене каждый день оказывается новая секретарша, время работы строго регламентировано, и двери здания накрепко запираются сразу после окончания рабочего дня, так что задерживаться ни в коем случае нельзя. Да и задания дают новичкам какие-то непонятные - то они несколько дней раскладывают в хронологическом порядке непонятные распечатки, то разбирают какие-то странные вещи в подвале, где, похоже, никто не бывал уже лет двадцать. И кроме того, вскоре становится ясно, что по ночам в здании тоже проиходит что-то таинственное. Впрочем, выясняется всё довольно скоро - компания "Дж.В. Уэлс" специализируется на всевозможном волшебстве и прочих сверхъестественных штуках, а в совет директоров входят могущественные маги, великан, полугоблин и королева фей. А ещё оказывается, что назад пути ни Полу, ни его напарнице Софи нет, так что приходится приспосабливаться к новым условиям жизни и работы. Вот только очень скоро, едва успев хоть как-то освоиться, оба новичка оказываются втянуты в жаркую схватку за власть над этой корпорацией.
Впечатления от этой книги снова остались неоднозначные. С одной стороны, читается книга буквально взахлёб - раз начав, я так и не смог остановиться до самой последней страницы. С другой, всевозможных ляпов, несуразностей, нестыковок и промахов здесь буквально тучи и более внимательному, чем я, читателю они наверняка доставят массу неудобств. Но главный минус в другом. Как и в случае с "Граальщиками", этот минус для книги, позиционирующейся как юмористическая фэнтези, фатален - книга несмешная. Ну просто совершенно. За всё время чтения было лишь два-три эпизода, вызвавших хотя бы улыбку. Есть, конечно, и удачные моменты, вроде уже упоминавшегося разбора хранилища, в котором сложены разнообразные предметы из произведений классической литературы (и не только), но их крайне мало. Так что итог мне подвести трудно. Вроде бы действительно достоинств у книги минимум, но и про то, что я прочёл её с интересом, забывать не могу. И всё же в попытке объективной оценки скажу так: произведение очень среднее, рекомендовать никому не могу. Впрочем, в случае отсутствия чего-то лучшего почитать можно.
Вероятность перечитывания: 0%.

@темы: Книги

Комментарии
10.12.2007 в 20:35

Таар-лайх!
Nog
имхо, "Солнце взойдёт" - наиболее удачная книга.