Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Только глупец гордится тем, чего не знает, и притворяется,
что то, чего он не умеет, гроша ломаного не стоит.
Лейтенант Лоуфорд



О серии романов Бернарда Корнуэлла, посвящённых приключениям английского солдата и офицера Ричарда Шарпа во время Наполеоновских войн, я слышал давно, но познакомиться как-то особенно не спешил. Мало ли на свете подобных произведений? Но после того, как в прошлом году леди  Pixi реализовала в своём дневнике целый масштабный проект, посвящённый этим книгам и поставленным по ним фильмам, я таки понял, что рано или поздно до Корнуэлла я доберусь. Добрался вот сейчас, обнаружив в сети несколько книг, и начал чтение как положено, с самой ранней по хронологии книги, хотя написана она была далеко не первой.
1799 год. Ричард Шарп, один из множества самых обычных британских рядовых солдат, участвует в осаде города Серингапатам, столице майсурского султана Типу, главного соперника Англии в борьбе за власть над Южной Индией. Ну как участвует - не больше и не меньше, чем любой другой солдат. Как именно называется вражеский город и как зовут противника, его не очень-то волнует, куда серьёзнее и важнее для него личный враг - сержант Хейксвилл, положивший глаз на женщину, за которой пытается ухаживать Шарп. Служба в Индии и так не особо приятна, а когда тебя невзлюбил непосредственный командир, так и вообще выдержат, наверное, единицы, и Ричард всерьёз подумывает о дезертирстве, причём останавливает его только тот факт, что бежать особо и некуда, кроме как в Серингапатам, а перемена одной армии на другую - не совсем то, что хотелось бы Шарпу. Однако мир в лице высшего командования не желает ждать, пока какой-то там солдат сделает свой шаг, и принимает решение за него - Шарпу вместе с молодым лейтенантом Лоуэллом приходится выдать себя за перебежчиков, проникнуть в Серингапатам и спасти попавшего в плен английского офицера или хотя бы выяснить, какую информацию тому удалось добыть. Так что герою, а вместе с ним и читателям, выпадает шанс понаблюдать за осадой города по обе стороны от его стен.
Я до сих пор помню, как впервые прочёл об осаде Серингапатама и о султане Типу. Нет, это был не "Лунный камень" :) Название книги, к сожалению, уже не скажу, но посвящена она была истории ракетостроения с самых ранних этапов - такой подростковый научпоп. Соответствующая глава была включена в ту книгу, так как именно при обороне Серингапатама впервые ракеты были применены в качестве оружия. Впрочем, это к роману Корнуэлла отношения не имеет. Но султан Типу с тех пор запомнился мне очень хорошо - оно и понятно, ведь его, вполне естественно, изобразили благородным борцом с английским колониализмом, и симпатию он вызывал немалую. Тем интереснее было увидеть те события с противоположной точки зрения. Сразу скажу, что образ султана в романе меня вполне устроил. Для героев и для автора он враг, но враг уважаемый, сильный, честный - во многом честнее, чем те же европейцы. Хочется думать, что и исторический Типу был похож на этот образ. Хорошо получились и другие персонажи - сам Ричард, его командиры, от генерала Бэрда до сержанта Хейксвилла (да, типчик мерзкий, но как образ - хорош), французский полковник Гуден... Да и вообще книга вышла очень удачная - увлекательная, насыщенная событиями, да и просто хорошо написанная (и переведённая, кстати, тоже хорошо), читается с огромным удовольствием. В общем, я жалею, что не познакомился с книгами Корнуэлла раньше. Но теперь уж буду навёрстывать упущенное.

@темы: Не ФиФ единой, Книги

Комментарии
12.03.2008 в 18:08

фор-леди
Nog
И ты, Ног :friend:!
:-D

Очень рада, что тебе понравилось. И ещё столько новых книг впереди! Тем более, ты наверняка читаешь по-английски и сможешь прочесть всё-превсё :(. Кстати, книги эти (свежий перевод) ещё можно купить - они встречаются в магазинах. Или тебя удовлетворит электронная версия?
А фильмы смотреть будешь? Мы с Тришей их очень одобрили :shuffle:
12.03.2008 в 18:44

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Pixi И я :)

Тем более, ты наверняка читаешь по-английски и сможешь прочесть всё-превсё
Скорее, я могу читать, если никак не найти русского перевода. Но не могу сказать, что прямо так уж свободно читаю.

Или тебя удовлетворит электронная версия?
Пока у меня электронки только, на Кипре этих книг нет ))

А фильмы смотреть будешь? Мы с Тришей их очень одобрили
Помню-помню )) Буду.. если попадутся. Впрочем, я верю в возможности наших видеопиратов :)
12.03.2008 в 19:48

фор-леди
Nog
Пока у меня электронки только, на Кипре этих книг нет ))
Да-да, я помню :(. Ну, может, когда вернёшься ;)

Впрочем, я верю в возможности наших видеопиратов
Искусство принадлежит народу :beer:!