Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Если бы интеллигенция не отказывалась смотреть, она увидела бы, что под покровом всеобщего бардака, под прикрытием экономического развала таится и созревает другой мир - мир вполне упорядоченной преступной экономики, мир "хозяев жизни", мир воровства и взяток, дефицита и коррупции, мир, в котором все делается целенаправленно и целесообразно.
Ох, как нетрудно догадаться, что в случае катастрофы именно этот мир выплывет на поверхность, именно он будет диктовать обществу свои правила и законы.
Есть в интеллигентской среде сторонники и такой точки зрения: лучше хороший капитализм, чем дурной бардак.
Ой, ли? Может быть, оно и так, но только для вас ли, товарищи интеллигенты?
Не забывайте, что у системы, вырастающей на развалинах нашей бардачной экономики, будет одна главная задача: заставить работать вас, дорогие наши интеллигенты. А для этого она вышвырнет две трети интеллигентов с насиженных местечек, отдаст их зарплату оставшимся, но заставит их работать под угрозой так же оказаться на улице.
Вы-то лично надеетесь попасть в ту самую, нужную хозяевам треть. Вы надеетесь в ней удержаться. Надейтесь, надейтесь. Только кто-то должен попасть и в выбрасываемые две трети. Тут, конечно, не по теории вероятностей надо считать, но все же...
Вы вообще не желаете верить в это предсказание?
Не желаете - не надо. Просто запомните. Потом пригодится.


А.Б. Разлацкий. "Чего не желает знать наша интеллигенция". 1980 г.

@темы: Для памяти, Ссылки

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Когда преподавание навлекало беду?
Сократ




К очередному, уже шестнадцатому, если я не обсчитался, тому асприновских Мифов я приступал с несколько более радужными надеждами, чем к некоторым из более ранних - предыдущая часть, "Торговая МИФтерия", обозначила некоторую тенденцию к повышению качества после провальных "Мифонебылиц" и "Мифальянсов". Скажу сразу, надежды в целом вполне оправдались.
Прежде всего, порадовал тот факт, что в качестве рассказчика (кроме первой главы) снова выступает главный герой цикла Скив. Как помнят поклонники серии, он покинул пост президента корпорации МИФ и удалился в полузаброшенный трактир на Пенте, чтоб продолжать собственное обучение магии. Однако, видимо, решив, что лучший способ учиться самому - это учить кого-нибудь другого, друзья отправляют вслед за ним целую шестёрку юных волшебников, жаждущих набраться практического опыта под руководством самого Великого Скива. Ученики - один другого краше: три извергини, пентюх, купидон и говорящий пёс. А куда деваться? Друзьям ведь не откажешь. Да и не впервой Скиву в роли учителя выступать. Так что первый выпуск "Мифо-технического института" неминуем.
Обучение и образование, тем более в мире фэнтези, это практически неистощимый источник разнообразных тем, сюжетов, шуток и всего подобного. Сравниться с ним может, пожалуй, только армия, но о ней в МИФах уже писалось, а вот об образовании, по крайней мере организованном, ещё нет. Но теперь и этот пробел закрыт. Скив в роли профессора выглядит вполне уверенно, по крайней мере внешне, хотя внутренне, пожалуй, такой уверенности и не испытывает. Впрочем, расслабляться своим ученикам он в любом случае не даёт - выезд в измерение, заслуженно именуемое Печкой, приучение к потреблению при необходимости любого вида пищи, включая изврскую, борьба с мантикорой, разоряющей близлежащий городок, лекции и практические занятия "приглашённых специалистов", в том числе Маши, Корреша и самого дона Брюса... В общем, процесс обучения летит на всех парах и отвлечься не даёт ни на секунду ни героям, ни читателю. А кроме того, снова вернулись эпиграфы к главам (ура!), нашлось место и шуткам на тему нашей современности (в данном случае - о телевидении и о чём-то вроде реалити-шоу), ну и вообще родных старых героев приятно было повидать. В общем, я очень даже доволен. Похоже, Асприн и Най окончательно сработались, так что будущее сериала выглядит вполне оптимистично.
Вероятность перечитывания: 90-100%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
В том, чтобы жить по правилам, нет благородства, и радости
тоже нет - скверным был день, когда возник человеческий род.
Мистер О'Тул, гоблин



"Заповедник гоблинов" - возможно, самая известная книга Клиффорда Саймака, и уж точно одна из трёх самых известных, наряду с "Городом", который я уже читал, и "Пересадочной станцией", до которой я пока не добрался, но это только дело времени. Так что было вполне логично, что, выбирая книгу для продолжения знакомства с его творчеством, я остановился именно на "Заповеднике".
Действие романа происходит в довольно отдалённом будущем, когда человечество совершило немало важнейших открытий. В частности, межпланетные путешествия стали уже едва ли не обыденностью, да и машину времени удалось создать. Питер Максвелл, профессор кафедры сверхъестественных явлений, в результате сбоя транспортной системы во время путешествия оказывается на таинственной Хрустальной планете, хранилище таких знаний, которые люди и вообразить-то не в состоянии. Вскоре он понимает, что хозяева этой планеты предлагают ему (и человечеству) все эти знания, хотя и не просто так, а в обмен на таинственный Артефакт, добытый одной из экспедиций Института времени где-то в юрском периоде. Дело осложняется тем, что Артефакт желают выкупить колёсники - странная чужая раса, живущая за пределами известного людям космоса. Вскоре становится ясно, что тут не обойтись без помощи "маленького народца" - гоблинов, троллей, фей, живших на Земле ещё до появления человечества... а ныне обитающих в резервации, которая и носит название "Заповедник гоблинов".
И во время, и после чтения очень хотелось назвать эту книгу сказкой. И не потому даже, что в ней действуют существа, которых мы привыкли видеть именно в сказках. Просто такое впечатление складывается. Довольно незамысловатый сюжет (это не великий недостаток, запутанные и изобилующие неожиданными поворотами сюжеты далеко не каждой книге подходят), симпатичные и забавные герои (дух, не знающий чей он, саблезубый тигр-биомех, неандерталец-самогонщик, да и главный герой - эдакий недотёпистый профессор), даже общее ощущение какой-то ненавязчивой, но совершенно естественной доброты - всё это очень хорошо подходит сказке. Впрочем, феи и гоблины тоже не помешают, конечно. И в то же время это вполне серьёзная научная фантастика, касающаяся сразу нескольких популярных тем - путешествия во времени, контакт с иными цивилизациями и т.п. Чтобы гармонично объединить всё это в одной книге, надо быть настоящим мастером, как раз таким, как Саймак. Да и им подобное наверняка удаётся не всегда. В данном случае удалось, хотя что-то удерживает меня от того, чтоб назвать эту книгу абсолютным шедевром. Возможно, кое-в-чём она всё-таки слишком простовата получилась. Из-за этого не вполне уверен, что захочу когда-нибудь её перечитать, однако однократным прочтением я более чем доволен.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
У вас иной склад ума, чем у нас, дорогой квестор. Вы не ведёте расследование -
вы идёте по следу. Для нас с квестором Проуном тюрьмы являются чем-то
вроде библиотек. Мы всё своё время проводим там, отыскивая ответы на встающие
перед нами вопросы. И заметьте, обычно их получаем. Но вы скорее охотник,
чем кабинетный работник. Вы ищете добычу, ответы вам не нужны.
Леди Милия Саффиан



До сих пор Лайам Ренфорд выступал в роли сыщика лишь в тех делах, которые так или иначе были связаны с его собственной жизнью. Теперь же он неожиданно для самого себя занял совершенно официальный пост: несчастный случай, приведший к гибели Акрасия Саффиана, председателя герцогского выездного суда, повлёк за собой некоторые перестановки, и на освободившееся место второго квестора как раз и пригласили Лайама. Теперь ему предстоит в составе суда объехать несколько городов Южного Тира и провести сразу несколько разных расследований. Вот только чем дальше, тем яснее становится, что сами спутники Ренфорда что-то скрывают от своего новоявленного коллеги...
И при первом чтении, и сейчас, при перечитывании, у меня возникло ощущение, что вместо очередного романа Худ хотел написать как минимум пару-тройку повестей или рассказов, посвящённых различным обстоятельствам службы Ренфорда в выездном суде. Впечатление такое складывается из-за того, что расследуемые им дела друг с другом практически не связаны, особенно это касается действий в Уоринсфорде, которые очень легко могут быть выделены в самостоятельное произведение. Однако я бы не стал считать это сколько-нибудь существенным недостатком - ну какая по большому счёту разница, разделены или соединены в одном произведении эти эпизоды, если они остаются интересными, удачными и увлекательными? Тем более что некую опосредованную связь всё же можно проследить, хотя бы в том, что первые дела Ренфорда влияют на его отношения с коллегами, а эти отношения, в свою очередь, оказываются важны в разгадке самых опасных преступлений, расследуемых членами суда. В общем, книга оказалась удачным и логичным продолжением предыдущих, правда, надо отметить, что дракончик Фануил играет в ней несколько большую роль, чем в более ранних. Это, кстати, отметили и наши переводчики в названии.
Вероятность перечитывания: 40-50%.

12:17

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
"В связи с действием моратория на смертную казнь поступило предложение приговорённых к смерти закапывать живьём" (с) не знаю чей

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Упорство умного редко не достигает цели.



Пятый роман серии «Государи Московские» посвящён едва ли не самому трудному для будущей столицы Руси периоду – пятидесятым годам XIV века, когда неуклонное, казалось бы, возвышение Москвы едва не остановилось раз и, возможно, навсегда. Мор, прокатившийся по русским землям в 1353 году, не просто ослабил страну, выкосив население повсеместно; особенно сильно пострадал московский княжеский дом, из которого выжил лишь Иван Иванович, брат прежнего князя Симеона, человек, в общем-то, неплохой, но слабый, нерешительный и к самостоятельному правлению совершенно не способный. Хотя и удалось добиться для него в Орде подтверждения ярлыка на великое княжение, но истинным правителем должен был стать кто-то другой; альтернативой этому был возврат к яростным междоусобным войнам и вероятный постепенный захват Залесской Руси литовцами. К счастью, такой лидер нашёлся – Алексий, митрополит Владимирский. Именно он стал фактическим правителем Москвы и великим князем во всём, кроме официального титула. Соответственно, и главным героем этого романа оказался именно он. Неудивительно, что «Ветер времени» связан с различными вопросами и событиями в области церкви и веры больше, чем любая другая книга серии, тем более что как минимум вторым по важности героем книги является Сергий Радонежский.
В связи с временным переходом верховной власти в руки церковного владыки получилась любопытная параллель. Раньше главной ареной борьбы за власть была Орда, правителей которой противоборствующие князья старались привлечь на свою сторону любыми способами, главным из которых был подкуп. Теперь без Орды по-прежнему не обойтись, но для Алексия её роль играет скорее Константинополь, в котором точно так же приходится бороться за русскую митрополию с Романом, ставленником Твери и Ольгерда. И в дальнейшем все главные события так или иначе связаны с Алексием и его действиями. Но и самому митрополиту предстоит пережить тяжелейшие испытания, выдержать которые смогли бы немногие. Но, говоря словами из этой же книги, иногда перед человеком даже не стоит выбор – победить или умереть, он должен только победить. В такие моменты, пожалуй, и вершится история.
Впрочем, речь тут не только об истории. Размышления и разговоры Алексия актуальны и сейчас, особенно это касается мыслей о «молодых» и «старых» народах; тогда поводом для них было сравнение молодой Руси (и Литвы, впрочем, тоже) и дряхлеющей Византии; сейчас в роли такой Византии выступает уже сама Россия, но справедливости суждений это ничуть не меняет. Работая над этой книгой, Балашов не мог, конечно, предвидеть будущее, но временами точность совпадений действительно удивляет. Хочется только верить, что описываемые процессы не необратимы, хотя оснований для такой веры и немного, мягко говоря.

@темы: Книги

17:15

Планы

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Какие же песни петь в Эльфийской Стране, там,
где все песни – правда, а все предания – история?




Эта книга, выйдя на русском языке в прошлом году, наделала немало шума, многие читатели называли и называют её в числе лучших новинок всего года. А учитывая, что роман к тому же в своё время был удостоен аж двух престижных жанровых премий – Всемирной премии фэнтези и Мифопоэтической премии – мне, конечно, не хотелось его упустить из виду. Правда, большой надежды на это не было – в сети «Томас Рифмач» так до сих пор и не появился, а тиражом он вышел весьма незначительным, и не особо верилось, что мне удастся его найти во время краткого пребывания в родных краях. Но, к счастью, я ошибся, хотя и обнаружил книгу совершенно случайно в самом уголке недавно открывшегося в Посаде магазина сети «Буква» (наконец-то, кстати, у нас в городе появился второй приличный книжный; но это так, к слову). Не успев прочесть роман дома, я, конечно, взял его с собой.
Основой для своей книги Эллен Кашнер сделала известную старинную легенду о странствующем музыканте и певце Томасе по прозвищу Рифмач, который однажды побывал в волшебной стране эльфов (или фей) под холмами где-то на границе Англии и Шотландии, а вернувшись в мир смертных, обрёл дар провидца и даже предсказал одному из шотландских королей его гибель. Собственно, в этом предложении заключается весь сюжет этого небольшого романа, но счесть его простым пересказом легенды было бы крайне несправедливо. Кашнер действительно почти ничего не добавила в сюжет от себя, кроме того, что показала его не только с точки зрения Томаса, но и глазами двух пожилых крестьян, для которых он практически стал приёмным сыном, и его любимой девушки. Основное внимание писательница уделила работе над обрамлением этой истории, и результат её работы более чем оправдывает такое решение. Ей удалось то, чего достигали немногие – сплавить воедино прозу и поэзию, как в прямом, так и в переносном смысле. Описываемая Кашнер жизнь её героев ничуть не идеализируется, причём это касается происходящего как в нашем мире, так и в Волшебной Стране. При всех различиях двух миров, и там, и там есть кровь, грязь, вражда, страдание, все тёмные стороны жизни, без отражения которых невозможна правдивая картина, просто у эльфов они проявляются немного иначе, вот и вся разница. А с другой стороны, и там, и там есть и совсем иное –любовь, верность, честь, добро, красота, наконец, то, без чего невозможны ни настоящая жизнь, ни настоящая легенда. Разумеется, Кашнер не первая и не последняя из тех, кто старается соединить эти две противоположности в одном произведении, но добиться настолько идеального равновесия между ними удавалось немногим, гораздо чаще какая-то из сторон всё же перевешивает. И благодаря этому книга захватывает с самого начала, несмотря на свою видимую простоту, и восхищает одновременно красотой и правдивостью вплоть до последней страницы, и с «Томасом» очень не хочется расставаться, даже перевернув эту самую страницу.
Нельзя не сказать особо и о российском издании книги. «Арда» и «Азбука» действительно постарались на славу. Оформление, выдержанное в зелёных тонах с золотым тиснением, подходит ей просто идеально; то же самое можно сказать и об иллюстрациях, автором которых является Ярослава Кузнецова, сама, кстати, написавшая книгу на похожую тему; ну а что касается перевода, то имена тех, кто работал над ним, говорят сами за себя – Н. Григорьева и В. Грушецкий, создатели лучшего по моему мнению русского перевода «Властелина колец». Правда, издатели всё же немного покривили душой, указав, что книга на русском языке публикуется впервые. Впрочем, эта фраза недалека от истины, надо только добавить одно слово – «полностью», тогда всё будет правильно.
Итог: не слишком сложная легенда в восхитительном оформлении; именно из-за него на книгу можно и нужно обратить внимание.
Вероятность перечитывания: 80-90%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Психоаналитики, наверное, назвали бы это защитной реакцией.
Мозг человека старается блокировать память о событиях,
способных травмировать его. Не это ли с ним происходит?
Неожиданное нападение неизвестного, спрятавшегося
в багажнике, выстрел в упор. Это каждого может травмировать.
Да ещё как.




Думаю, не будет преувеличением сказать, что английский писатель Дуглас Адамс раз и навсегда вписал своё имя в историю фантастики как автор знаменитого «Путеводителя для путешествующих автостопом по Галактике». Разумеется, это не значит, что эта книга обязана нравиться всем – такого никогда не достичь ни одному произведению – но отрицать её незаурядность и значение для жанра бессмысленно. Впрочем, сейчас речь не об этом; серию, начатую «Путеводителем», я ещё только собираюсь перечитать. Пока же я решил познакомиться совсем с другой книгой.
Вполне вероятно, что Адамс писал «Детективное агентство Дирка Джентли» во многом с той целью, чтоб не быть вечно скованным рамками своей самой известной серии. Пародийная комедия абсурда сменилась вообще невообразимым смешением жанров – в этой книге присутствуют и детектив, и юмор, и мистика, и роботы, и путешествия во времени, и странствия между мирами, и многое, многое другое. Автор словно бы старался уместить в один небольшой роман всё или почти всё, что можно придумать в литературе вообще и фантастике в частности. А вот заглавный герой книги, тот самый Дирк Джентли, как раз словно бы прибыл из вселенной «Автостопа». По крайней мере, я без труда могу представить его в одной компании с Зафодом Библброксом, Фордом Префектом и Марвином: его странности вполне это позволяют, ведь Дирк Джентли – весьма необычный детектив. Прежде всего, специализируется он в основном на поиске пропавших котов, но даже в этой области ничуть не преуспевает, поскольку занимается преимущественно размышлениями на тему того, как расследуемое им происшествие вписывается в картину окружающего мира. Но теперь он ведёт, пожалуй, самое загадочное дело в своей жизни, в котором помимо прочих фигурируют призрак убитого компьютерщика, робот-священник, университетский профессор, беседовавший некогда с королём Георгом III, а также лошадь в ванной и кушетка, застрявшая в лестничном проёме. А кроме того, пока непонятно не только, чем всё это закончится, но и с чего оно вообще-то началось.
Подобное многообразие тем и жанров может оказаться как плюсом, так и минусом любого произведения. К сожалению, в данном случае я склоняюсь ко второму варианту. При том, что по отдельности имеющиеся сюжетные линии неплохи и интересны, друг с другом они увязаны кое-как, словно бы наспех, из-за чего общая нить повествования то и дело рвётся или запутывается. К тому же, книга по объёму невелика, и в ней просто не хватает места, чтоб превратить сумбур и мешанину в какое-то единое целое. Это, пожалуй, главный недостаток «Агентства», который сильно портит впечатление от книги. Герои на этом фоне вовсе теряются, сюжет, как сказано выше, прослеживается не без труда, а сколько-нибудь складную картину мира вообще представить очень трудно. И очень жаль, потому что интересные и перспективные идеи встречаются здесь довольно регулярно.
Итог: интересный, но не вполне удачно воплощённый замысел. Книга могла бы быть намного лучше, чем получилась в действительности.
Вероятность перечитывания: 10-20%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- А ты Иерусалим отыскал, Шэнноу?
- Пока нет.
- Отыщешь, так задай Ему вопрос, а? Спроси
ты Его, какой, к дьяволу, во всём этом смысл?



Странствия Йона Шэнноу в поисках Иерусалима продолжаются. Одержав победу над Аваддоном и его исчадиями Ада, Взыскующий отправился дальше и на сей раз достиг поселения под названием Долина Паломника. Сам по себе этот городок малопримечателен - таких существует множество, с одними и теми же радостями и бедами. Но рядом высится великая Стена, через которую нет прохода, и за этой Стеной, по легенде, живут чудовищные зверолюди, правит которыми таинственная Чёрная Госпожа. Шэнноу же предполагает, что там может находиться цель его поисков. Сам того не желая, он оказывается втянутым в схватку с местными бандитами, а вскоре в городке появляется странный человек, которого преследуют ящероподобные чудовища...
По сравнению с первой книгой в этой стало чуточку меньше боёв, зато больше независимых от действий главного героя сюжетных линий - помимо действий в Долине Паломника описывается и происходящее за Стеной, и даже события многовековой давности, тоже оказывающиеся определённым образом связаны с настоящим. Чуть меньше стало и прямых цитат из Библии, хотя главный герой по-прежнему не расстаётся с этой книгой. Но с другой стороны некоторые библейские события происходят прямо на глазах читателя, хоть и в несколько изменённом и не сразу узнаваемом виде. Из героев особо хочется отметить Пастыря, пытающегося объединить жителей Долины в борьбе с врагами, молодого стрелка Стейнера и пришельца из прошлого Нои-Хазизатру - эти три образа стали явной удачей Геммела. А в остальном мало что могу добавить к сказанному о первой книге - несмотря на постапокалиптический антураж, это самый настоящий фэнтезийный боевик, не больше и не меньше. Любителям жанра придётся вполне по вкусу.
Вероятность перечитывания: 30-40%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Первое, чему учатся на Луне, начиная с самых ранних бортов с этапами, так это тому,
что нулевое давление - среда для железно воспитанных людей. Кто из бригадиров
не по делу разорялся, тот долго не протягивал: "несчастный случай"... В первые
годы отсев был процентов семьдесят, зато кто выжил, те прекрасные люди.
Луна не для тех, кто много себе позволяет. Луна для тех, кто умеет себя вести.



Когда после "Двери в лето" я решал, какую книгу Хайнлайна прочесть следующей, советы были почти единогласны - "Луна жёстко стелет", причём большинство высказывалось за перевод именно с этим названием, сделанный лет пятнадцать назад Александром Щербаковым. К гласу народа я прислушался, и очень этим доволен.
Действие романа происходит в 2075-2076 годах, как нетрудно догадаться, именно на Луне, к тому времени довольно активно эксплуатирующейся человечеством и превращённой в место ссылки всевозможных преступников. На Луне удалось создать обширные рисовые и пшеничные фермы (не под открытым небом, конечно), и от поставок продовольствия с них во многом зависит жизнеобеспечение многих жителей Земли, которую, кстати, "лунтики" называют Эрзлей. Но достойной компенсации за это Луна не получает, и в результате спустя всего лишь несколько лет там может начаться голод. Придя к такому выводу, три человека - инженер-электротехник Мануэль О'Келли Дэвис, профессор Бернардо де ла Мир и активистка подполья Вайоминг Нотт - замышляют революцию с целью вырвать свою родину из-под земной власти. Всего три человека плюс компьютер, обладающий почти человеческой индивидуальностью, против всемогущей Главлуны и Федеративных Наций Земли...
Книга получилась... впечатляющей, так, наверное, хочется охарактеризовать её прежде всего. При том, что течение сюжета просматривается без особых проблем с самого начала и до конца, в ней множество других любопытнейших сторон, которые не только не позволяют утратить интерес к описываемым автором событиям, но и притягивают внимание сами по себе. Я буду далеко не первым и наверняка не последним из тех, кто обнаружит, что книга Хайнлайна во многом представляет собой настоящее "пособие" по организации подпольной деятельности и проведению революции. Также в романе изображена очень и очень подробная и достоверная картина лунного общества со всеми его особенностями, да ещё и в процессе изменений, неминуемых в результате восстания и борьбы за независимость. Следующий ничуть не менее важный момент - действующие персонажи. Больше всего, конечно, запоминается обретший индивидуальность компьютер Майк: поначалу это была словно бы просто забавная деталь, все эти его разговоры с другими героями, его попытки разобраться в человеческой психологии и освоиться в группе, пусть даже маленькой, но чем дальше, тем реже вообще вспоминалось, что это не человек, а машина, настолько живым оказался этот герой. Ну и наконец, нельзя не отметить - хотя тут, наверное, больше роль переводчика, а не автора - язык, которым написан роман. Вообще, это скорее рассказ-воспоминание одного из участников тех событий, Мануэля, и тут надо учитывать как минимум пару характерных особенностей его речи. Прежде всего, жители Луны разговаривают на довольно-таки огрублённом языке, с множеством заимствований сразу из нескольких сленгов. Ну и кроме того, сам Мануэль - человек, пожалуй, не особенно образованный в этом плане, так что нередко встречаются заведомо некорректные конструкции типа "Оказавшись на Валуне, это его как бы взбодрило". Как мне представляется, это именно отражение устной речи, а не неграмотность автора/переводчика. Правда, нельзя не заметить, что, идеально подходя к описываемым реалиям и событиям, чтения такая манера речи ничуть не облегчает.
Итог: книга непростая и очень хорошая. Рекомендовали не зря :) Теперь думаю о следующей. В планах "Звёздный десант".
Вероятность перечитывания: 80-90%. Возможно, всё же попробую со временем почитать другой перевод.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- У тебя какие-то проблемы.
- Да. Всё это довольно сложно.
- Простые вещи никогда не становятся проблемами,
Владимир. Некоторые простые вещи могут оказаться
досадными, но никогда не превращаются в проблемы.




До сих пор в своей жизни и профессиональной деятельности Влад Талтош практически не сталкивался с более-менее глобальными событиями, затрагивающими Драгейру или хотя бы её столицу в целом. Но эти времена прошли - Южная Адриланка охвачена полуреволюционным движением людей-выходцев с Востока, презираемых драгейрианами, которых поддерживает Дом Теклы, тоже находящийся в подчинённом положении, а жена Влада Коти оказывается одним из самых активных его деятелей. Стремясь обеспечить ей безопасность, Влад вынужден вмешаться в назревающий конфликт.
Пожалуй, писать о разнообразных криминальных разборках, тем более в фэнтези-мире, можно до бесконечности, но это по сути путь в никуда, да и попросту скучно самому автору, мне кажется. К счастью, Браст, видимо, думает так же и поэтому вполне своевременно выводит действие очередной книги своего цикла на более широкие просторы. Заговор людей и текл, возможно, и не слишком глобален (хотя для мира Драгейры событие, если не ошибаюсь, уникальное), но всё же явно расширяет пределы будущих действий героев цикла. Не менее (а для Влада, наверное, даже более) важные события происходят и в личной жизни героев - брак Влада и Коти явно дал трещину, которая, боюсь, не залатана до конца. В целом же книга выглядит как некий переходный этап и поэтому не так удачна, как более ранние. Но посмотрим, что нас ждёт дальше.
Вероятность перечитывания: 30-40%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- …разве не в этом разница между человеком и роботом?
- В чём? В способности строить воздушные замки?
- Нет, в способности воспринимать их всерьёз.




Кристофер Сташефф известен читателям сразу несколькими весьма продолжительными фэнтези-сериалами, правда, я до сих пор ни с одним из них знаком не был. Просто оценки и отзывы в целом были не слишком-то благоприятны, вот и не спешил я его книги читать. Но всё же интересно было, что они собой представляют – наиздавали-то их много. Но браться сразу за какой-нибудь сериал целиком как-то не решился, ограничившись начальной книгой одного из них.
«Чародей поневоле», открывающий одноимённый цикл, пожалуй, и не относится к фэнтези. Действие книги происходит в далёком будущем, когда большая часть заселённых людьми планет подчинена власти так называемого Децентрализованного Демократического Трибунала (ДДТ), причём число их неуклонно увеличивается благодаря деятельности организации под названием ПОИСК. Главный герой, Родни Д’Арман, один из служащих ПОИСКа, прибывает на очередную планету, чтоб установить там демократическую форму правления. Как выясняется, планета, которую местные называют Грамарай, находится по развитию на уровне земного Средневековья, а юная королева Катарина, как раз затеявшая проведение нескольких кардинальных реформ, сталкивается с яростным противодействием знати. Кроме того, в единую организацию объединилась столичная беднота, правда, выступят они против королевы или же поддержат её, пока неизвестно. Родни, назвавший себя Род Галлоугласс, становится одним из королевских стражей и пытается разобраться в происходящем – единственное, что ясно с самого начала, это то, что на Грамарае действуют какие-то внешние силы. Возможно, Роду поможет тот факт, что все без исключения местные жители считают его чародеем… А возможно, и нет.
В общем, прочёл я этот не особенно объёмный романчик. И прочитанным не слишком доволен. Нет, читается-то книга неплохо и довольно увлекательно, и даже выглядит пооригинальнее многих других – эдакое технофэнтези получилось, жанр, в котором работают немногие авторы. Но вот чего-то тут не хватает. Понимаю, конечно, что это не просто совершенно субъективная оценка – это даже и не оценка вовсе. Но не получается объяснить иначе. Книга какая-то – ну ни уму, ни сердцу, как говорится. Возможно, причина в целях, к которым стремится главный герой – при том, что намерения у него самые благие, словосочетание «нести демократию» за последние годы приобрело совсем не положительный оттенок. Хотя это, разумеется, вовсе не вина Сташеффа; впрочем, как-то раз его герой проговаривается довольно характерным образом, говоря не «нести», а «насаждать демократию». Не исключаю, что это одна из главных причин того, что принять книгу всей душой я не сумел. И продолжать читать этот сериал однозначно не буду. Да и в отношении других циклов Сташеффа сомнения меня гложут. Впрочем, посмотрим. Когда-нибудь. Если же попытаться дать более объективную оценку, то роман всё же довольно симпатичный, хотя и далеко не выдающийся. Я всё же не жалею потраченного на него времени, а это уже хорошо.
Но вероятность перечитывания – 0%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Я воздаю каждому богу, какой мне встретится на пути.
Так велит в наши дни здравый смысл, да и простая вежливость тоже.
Мне иногда кажется, что боги сами ещё здесь не вполне разобрались.
Мерлин




Первая часть цикла Стюарт о чародее Мерлине и короле Артуре, помнится, закончилась на том, что Мерлин выполнил не слишком-то благовидную роль сводника между королём Утером и корнуолльской герцогиней Игрейн, будущими родителями Артура. Признаюсь, я предполагал, что действие «Полых холмов» начнётся спустя некоторое время, когда Артур будет уже в достаточно сознательном возрасте, а Мерлин сможет быть ему настоящим учителем. Я ошибся – Стюарт продолжила рассказ буквально со следующего дня после событий, описанных в «Хрустальном гроте». И должен сказать, мне это её решение не кажется удачным. В результате получилось, что первую четверть книги Мерлин без конца гадает, поручит или не поручит ему король Утер воспитание его будущего сына, а вторую – радуется решению короля и путешествует по Европе, спрятав мальчика у доверенных людей. По сути, вся первая половина книги совершенно выпадает из цикла – что была она, что не было, ничего не меняется ни в сюжете, ни в образе Мерлина, ни даже в плане описания мира или появления новых значительных действующих лиц. Что-то интересное начинает происходить, лишь когда до конца книги остаётся меньше половины и только с появлением совсем юного Артура на переднем плане. Вот тогда роман перестаёт быть совершенной пустышкой, которой выглядел поначалу – тут вам и отношения ученика и учителя, и поиски разгадки древних тайн, и полускрытая борьба придворных вокруг трона, и разгорающаяся война британцев против саксов… Но как ни жаль, а это всего лишь половина книги, и полностью исправить испорченное впечатление она не в состоянии. Впрочем, учитывая, что по ходу действия книга изменилась к лучшему, а не наоборот, надежда на удачное завершение трилогии ещё жива. После неё и сделаю окончательные выводы.

@темы: Книги

10:00

70 лет

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Почему-то я очень люблю именно эту песню...

Прошла пора вступлений и прелюдий,
Все хорошо, не вру, без дураков!
Меня к себе зовут большие люди,
Чтоб я им пел "Охоту на волков".

Быть может, запись слышал из окон,
А может быть, с детьми ухи не сваришь,
Как знать, но приобрел магнитофон
Какой-нибудь ответственный товарищ.

И, предаваясь будничной беседе
В кругу семьи, где свет торшера тускл,
Тихонько, чтоб не слышали соседи,
Он взял, да и нажал на кнопку "Пуск".

И все прослушав до последней ноты,
И разозлясь, что слов последних нет,
Он поднял трубку: автора "Охоты.."
Ко мне пришлите завтра в кабинет.

Я не хлебнул для храбрости винца,
И подавляя частую икоту,
С порога, от начала до конца
Я проорал ту самую "Охоту".

Его просили дети, безусловно,
Чтобы была улыбка на лице,
Но он меня прослушал благосклонно
И даже аплодировал в конце.

И об стакан бутылкою звеня,
Которую извлек из книжной полки,
Он выпалил: да это ж про меня!
Про всех про нас, какие, к черту волки?!

Ну все, теперь, конечно что-то будет:
Уже три года в день по пять звонков.
Меня к себе зовут большие люди,
Чтоб я им пел "Охоту на волков".

@темы: Жизнь, Вселенная и всё остальное, Для памяти, Песни

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Правда, не непосредственно о книгах - я читал у него какую-то одну, давно, мне не понравилось, но в данном случае это неважно. Уже полгода на страницах МФ идёт заочная дискуссия между Андреем Беляниным и Александром Громовым в журнальной рубрике "Трибуна". "Постатейно" комментировать не буду, каждый может прочесть и сделать собственные выводы:

А. Громов, "Почему меня не порвали"

А. Белянин, "Открытое письмо Александру Громову"

А. Громов, "Открытый ответ на открытое письмо"

До этих пор всё было в пределах приличий. Но в декабрьском номере за 2007 год Белянин разразился на удивление дурацким пасквилем, который, собственно, и стал поводом для этого моего поста. Желающие могут прочесть его здесь, я же скажу только, что подобное типа-смешное "произведение", написанное в ответ на сдержанную и толковую статью, заставляет усомниться в адекватности его автора вообще. Для меня же лично громовское "Писать надо лучше", даже при том, что я его книг читал очень мало и почти наверняка не лучшие (хотя и собираюсь исправиться), выглядит куда приятнее, чем белянинское "Пипл хавает", пусть и выраженное другими словами. И если до сих пор я время от времени подумывал, не попробовать ли почитать у него что-нибудь - интересно ведь всё-таки, откуда такая популярность - то теперь такие мысли исчезнут надолго, если не навсегда. Собственно, на этом всё. Не знаю даже, зачем я об этом написал, но промолчать просто не смог.

@темы: Фэндом, Ссылки

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- Единственный человек, которому игры Локки Ламоры сходят с рук…
- …Это сам Локки.
- А знаешь, почему? Потому что, по нашему мнению, Боги
приберегают его для по-настоящему великой смерти.
Что-нибудь с ножами и раскалённым железом…
- …И многотысячной толпой благодарных зрителей.




Книга Скотта Линча вызывала интерес у любителей фэнтези, по крайней мере у активно следящих за новинками, задолго до того, как она появилась в продаже. Аннотации и отзывы как зарубежных, так и первых русскоязычных читателей в подавляющем большинстве были вполне однозначны – книга называлась открытием года, лучшим дебютом и т.п., а также удостаивалась сравнения с циклом Мартина. Сравнение это косвенно подтвердило и АСТ, выпустив книгу в том же оформлении, что и последнее на данный момент издание «Песни Льда и Огня». Отчасти это сыграло против романа Линча: те, кому он не понравился, осыпают его презрительными отзывами насчёт того, что до Мартина Линчу расти и расти; но и читатели, высоко оценившие книгу, вынуждены особо отмечать, что Мартин тут совсем не к месту, хотя бы даже из-за совершенно иной направленности его серии. Не удержался и я. А что делать? А вы как думаете?
Действие «Обманов» происходит в городе Каморр, явно списанном с итальянских городов-государств позднего Средневековья, и прежде всего с Венеции. Правда, Каморр не республика – правит в нём герцог – но сила города заключается прежде всего в его торговой мощи, или, точнее, в мощи каморрских торговых родов, как благородных, так и основанных выходцами из простонародья. Есть, разумеется, в Каморре и преступный мир – здесь же всякого рода негодяям, особенно ворам, мошенникам и контрабандистам, самое раздолье. Впрочем, каморрским Дном железной рукой правит капа Барсави, которому подчиняются все прочие крупные и мелкие «гарристы». Одним из гаррист является и Локки Ламора, руководящий небольшой бандой, именующей себя Благородные Подонки. Все окружающие считают Подонков самой заурядной шайкой, каких в Каморре десятки; в действительности же Ламора и его товарищи – мошенники-виртуозы, разнообразными способами выманивающие очень крупные суммы у городских богачей. Вот и сейчас Локки занят очередным таким мошенничеством, намереваясь под видом представителя известного производителя вин и коньяков выманить у очередной жертвы не меньше двадцати пяти тысяч местных крон. Но в самый разгар своей интриги мошенник вынужден отвлечься на совсем иные дела – таинственный Серый Король, невесть откуда появившийся в Каморре, ведёт открытую войну против капы Барсави, но при этом уделяющий самое пристальное внимание и самому Локки…
Ну да, это, конечно, не «новый Мартин». Оно и хорошо – зачем нам два Мартина, правда ведь? Хотя бы потому это не Мартин, что «Обманы» - это даже близко не эпик, а совсем наоборот – дико увлекательная плутовская авантюра в лучших традициях жанра. Приключения воров и мошенников в богатом городе – это практически неисчерпаемая тема, и Линч активно пользуется этой неисчерпаемостью. Воровство и шпионаж – присутствуют, разборки в криминальной среде – сколько угодно, противостояние с блюстителями закона – на здоровье, даже открытых похождений «при свете дня» имеется в достатке. Но и центральная линия сюжета на этом фоне не теряется, держа читателя в напряжении до самого конца. Основное повествование, кстати, регулярно прерывается интерлюдиями, рассказывающими о детстве Ламоры и о начале его пути в преступном мире. Знаю, что многие читатели этими интерлюдиями недовольны, утверждая, что они сбивают ритм сюжета. Я с этим не согласен – они не так длинны, чтоб всерьёз помешать следить за главной линией, и при этом очень удачно дополняют её, будучи почти всегда непосредственно связаны с происходящим, невзирая даже на разницу во времени. Книга читается просто великолепно, можно было бы даже сказать, на одном дыхании, если б не приходилось прерываться на время работы. Ввиду этого я даже не вижу в ней каких-либо недостатков. Ну разве что много неясностей связано с контрмагами. Дело даже не в том, что при своей мощи они не захватывают верховную власть – они, в конце концов, не дураки и могут понять, что власть это прежде всего тяжёлая работа и великая ответственность. Но вот почему маг оказывается настолько беспомощным, ошибаясь в истинном имени своей жертвы, как они действуют, если имя узнать невозможно в принципе, и самое главное – почему убийство контрмага навлечёт на убийцу месть его коллег, а калечение нет – на эти вопросы ответа я не нашёл. Но это, по правде говоря, мелочи.
Да, чуть не забыл. В печатном издании банда Ламоры называется Джентльмены-ублюдки, но при вычитывании скан-версии это название было заменено на Благородных Подонков. Мне кажется, второй вариант удачнее. Между прочим, точно так же называется весь цикл, в котором на данный момент вышло две книги, а планируется ещё пять. Я не знаю, конечно, сможет ли Линч удержать взятый уровень в следующих романах, но большой плюс уже в том, что «Обманы» сюжетно вполне самостоятельны и однозначно заслуживают прочтения сами по себе.
Вероятность перечитывания: 100%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Еропка тяжко вздыхал, постанывал, пытался выдавить слезу –
всё напрасно. Барин на уступки не шёл. Барин был кремень.
При таком барине слуге оставалось лишь страдать.
Но был бы он иным – разве стоило бы служить такому? Тьфу!
Известно, отчего чаще всего страдает русский человек.
Оттого, что сам этого хочет.




Насколько мне известно, до безымянной дилогии, окончанием которой является «Русский аркан», Громов не был замечен в написании более чем однотомных романов, так что для его поклонников ожидание продолжения «Исландской карты» можно посчитать своеобразным новым опытом. Я других книг Громова пока почти не читал, но «Аркана» тоже дожидался с интересом. «Исландская карта», как водится, закончилась практически на самом интригующем месте. Корвет «Победослав» с цесаревичем Михаилом на борту продолжает плавание через Великую Атлантику, держа курс в Японию; вырвавшийся из исландского плена граф Лопухин на баркентине «Святая Екатерина» пытается его догнать; наконец, тайная возлюбленная графа, великая княжна Екатерина, бежит из Ливадии, стремясь добраться до Владивостока – предполагаемой конечной точки маршрута Лопухина. Кроме того, граф пытается разобраться в том, кто стоит за попытками убийства наследника престола, приходя к выводу, что таких заговоров одновременно существует как минимум два.
Ну, о том, что альтернативный мир Громова очень уж неотличим от нашего, разве что задержавшегося в развитии лет на сто, много говорилось ещё после выхода первого тома, так что повторяться я не буду. Скажу только, что ситуация в России и в мире буквально один в один скопирована с начала нашего двадцатого века. Кроме отсутствия обеих Америк, разумеется. Картина получилась благолепная – Громов избегает всевозможных подводных камней, явно идеализируя монархический строй и не упуская случая пнуть местных «мраксистов». Лично мне это заметно подпортило впечатление от книги. Но даже при этом читается «Русский аркан» буквально на ура, хотя и выглядит несколько легковесным. Расследование заговоров графом Лопухиным, путешествие русских моряков по экзотическим странам и скитания княжны Екатерины по России увлекают и интригуют с первой до последней страницы. Этому способствует и стиль повествования – отчасти подчёркнуто старомодный, отчасти по-современному разнообразный; кроме того, текст насыщен всевозможными отсылками к реальности и цитатами из известных книг и фильмов, от «Из трубы паровоза валит дым» до «Малин, что ли, мало в Марьиной роще?» Всё это превращает роман Громова в почти идеальное развлекательное произведение, не претендующее на что-то большее. В общем, почитать вполне можно, хотя многого ожидать не стоит.
Вероятность перечитывания: 20-30%

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ты, наверное, вбил себе в голову, что вот выяснишь всё, раскроешь все загадки,
распахнёшь все сундуки, и тебе станет легко, хорошо и приятно жить дальше?
Так вот шишеньки! Жизнь твоя превратится в кошмар, наподобие моего, а то и хуже,
потому что все эти призраки прошлого, что до поры сидели себе смирно в своих
закутках, вылезут на волю и двинутся на тебя, лязгая зубами и брякая ржавым цепьём.
И ладно бы только твоя жизнь, а и жизнь твоих родных, близких и попросту случившихся
неподалёку, таких как я, тоже сделается сущим кошмаром, и всем захочется одного:
либо прикончить тебя, с твоими идиотскими призраками, либо самим повеситься в одну шеренгу,
причём последнее, из соображений ложно понимаемого гуманизма, гораздо более вероятно...
Ольга Лескина



Последняя на данный момент книга Евгения Филенко из серии о Галактическом консуле Константине Кратове вышла в далёком 1999 году. Учитывая, что далеко не все загадки цикла были раскрыты, поклонники очень даже вправе были рассчитывать на выход продолжений, но новый роман появился лишь спустя семь лет и, как ни удивительно, с основным сюжетом оказался совершенно не связан. Более того, сам Кратов здесь не является главным героем. Пусть он и появляется "в кадре" периодически, да и на заднем плане присутствует почти постоянно, но книга эта совсем не о нём.
Северин Морозов - обычный земной шестнадцатилетний подросток, или, по крайней мере, считает себя таковым до поры до времени. Учится в подростковом колледже-интернате на острове Алегрия, время от времени ездит домой к маме, играет в фенестру за команду колледжа, с друзьями общается. Всё как у всех, в общем. Но в один прекрасный момент узнаёт-таки правду. Прежде всего, Анна Ивановна Морозова, его мама, на самом деле звездоход Елена Климова, да ещё и не родная ему мать, к тому же. А самое главное - Северин и не человек вовсе, а эхайн, подобранный и усыновлённый Еленой после катастрофы эхайнского корабля, когда ему было всего лишь два года. Ну и наконец, всё это время его с неясными целями разыскивали какие-то земные спецслужбы, от которых мама (пусть неродная, всё равно) всю жизнь пыталась Севу уберечь. И со всем этим Северину нужно как-то жить дальше, разбираться, кто он на самом деле, человек или эхайн, а также принять решение, которое может стоит жизни целым двум сотням человек, которых эхайны захватили в заложники...
Книга по-хорошему удивляет практически с самых первых страниц. Вместо пожившего и много повидавшего мужика мы видим только начинающего жить юношу с отчасти удивлённым, отчасти восторженным взглядом на окружающую действительность. Вместо Галактического Братства - интернат "для обычных детей с необычной судьбой". Вместо запутанных межрасовых отношений - история одного человека, по-своему, правда, ничуть не менее, а то и более многосторонняя. Кроме того, и рассказывается эта история совсем иначе, она оказывается больше похожей на юношеский дневник, особенно в названиях глав: "История тёти Оли Лескиной", "Идём в океанариум", "Пишем рефераты", "Хочу быть эхайном", "Лечу в Ирландию"... Главная сложность при оценке книги в том, что это на самом деле лишь первая половина единого романа о Северине, и даже с учётом того, что определённый промежуточный финал у неё имеется, какие-то итоги подводить явно преждевременно. Самое интересное узнать нам ещё только предстоит. Надеюсь, конечно, что предстоит, хотя сам автор в ЖЖ упоминает о продолжении как-то пессимистично, хотя и без подробностей. Если же попробовать охарактеризовать вкратце то, что есть сейчас, то "Бумеранг" - это очень и очень хороший роман взросления в лучших отечественных традициях. И ещё не могу не отметить, насколько живым и достоверным получился у Филенко главный герой. Временами бывает ощущение, что автор буквально заглядывал в память ко мне самому, так близки оказываются лично мне мысли и переживания Севы. Это просто замечательная книга, и даже если мы не дождёмся её окончания, всё равно она есть и будет замечательной.
Вероятность перечитывания: 100%.

@темы: Книги

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Хороший тычок в сопледержатель имеет свойство прочищать находящиеся позади него мозги.



Осенью прошедшего года всё-таки вышло долгожданное продолжение цикла о частном детективе Гаррете. Ждать пришлось действительно долго – предыдущий роман был издан аж в 2003-м; кроме того, ожидание было не только долгим, но и тревожным, ибо «Злобные чугунные небеса» удались автору не слишком хорошо, и хотелось проверить, был ли это одиночный провал или же снижение качества цикла продолжится. Но вот книга наконец в продаже; что же она предлагает читателю?
Подавляющее большинство расследований Гаррета (по крайней мере, из известных нам) начиналось с того, что в его доме появлялся какой-нибудь незнакомец (или незнакомка), явно находящийся в беде и ищущий помощи. Произошло так и в этот раз, хотя о помощи девчонка-подросток по имени Пенни Мрак не просила, да и общалась она на самом деле только с Дином, зато после её ухода в доме осталась корзина с на удивление дружелюбными и многочисленными котятами. Произошло и ещё одно заметное изменение – жилище Гаррета стало объектом пристального внимания каких-то громил чудовищного вида, и припёртый к стенке Дин всё же рассказал о том, что события эти как-то связаны с борьбой двух религиозных культов в городе Йимбер. Впрочем, что и как делать в этой ситуации, до сих пор непонятно, но зато уже ясно, что просто так Гаррет из этой истории не выпутается. А ведь это ещё не всё – преступный мир Танфера понемногу закипает: подчинённые Чодо Контагью явно начинают подозревать, что их босс давно уже недееспособен, и всем вместо него руководит его дочь. Конечно же, Гаррету неминуемо придётся принимать участие и в этих событиях. Справится ли он со всем, что на него навалилось? Что за вопрос – конечно, справится!
Противоречивые остались впечатления от этой книги. С одной стороны, долгожданная встреча с любимыми героями – Гарретом, Дином, Покойником, Морли и другими – не может не радовать, конечно. С другой – имевшаяся надежда на то, что книга придаст циклу второе дыхание, не оправдалась. Рассказанной истории недостаёт легкости и изящества первых томов серии, особенно в финале, который выглядит поспешным и заканчивает книгу не то чтобы прямо на полуслове, но всё же не такой жирной точкой, как раньше. Под стать истории и основные действующие лица, особенно сам Гаррет. Знаменитый детектив, похоже, начинает стареть, хоть сам и не желает этого признавать – он уже тяжеловат на подъём, не так хорошо переносит активную беготню по городу и всё сильнее полагается на Покойника. Впрочем, я бы не удивился, если б это было сознательным ходом автора, приближающим серию к окончательному завершению. В любом случае, всё это вовсе не означает, что книга плоха – уж предыдущую-то она точно превосходит – и перечитывать я её буду обязательно, но всё же уровень первых частей цикла по-прежнему недостижим. А ещё будем (я-то точно буду) ждать следующий том.

@темы: Книги