Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Выхода "Пересмешника" я с нетерпением ждал с того самого момента, как в сети появилась большая иллюстрация к нему, впоследствии попавшая на обложку книги. Уже по ней одной, даже если ничего не знать о содержании романа, было понятно, что книга заслуживает внимания как минимум с точки зрения придуманного автором мира. Такое направление фэнтези, как паропанк, несмотря на постепенно растущую известность и интерес читателей, представлено у нас пока что весьма и весьма скудно, а по этой иллюстрации было похоже, что мы наконец получим именно паропанк, да ещё и в самом классическом его виде, основой для которого служит Британия второй половины XIX - начала ХХ веков. К счастью, предположение оказалось совершенно верным.

Действие книги происходит в Рапгаре, столице империи, по всей видимости, самом дневнем, крупном и прогрессивном городе этого мира. Я буду далеко не первым и наверняка не последним, у кого Рапгар вызовет сильнейшие ассоциации с такими прославленными фэнтези-мегаполисами, как Нью-Кробюзон и Танфер. По ходу сюжета, о котором речь пойдёт ниже, читатель вместе с главным героем посетит множество самых различных районов города, от элитных кварталов и закрытых клубов до трущоб и тюрем, и познакомится с представителями самых разнообразных разумных рас, населяющих Рапгар. Вообще, хотя люди и составляют тут большинство жителей, представители других народов обычно имеют равные с ними права. Кстати говоря, даже сам главный герой - не человек, а лучэр, один из потомков древних хозяев этого мира. Что интересно, далеко не все появляющиеся в книге расы - гуманоидные; есть здесь, к примеру, пчёлы-фиоссы и паукообразные хаплопелмы. Надо сказать, создалось впечатление, что автору было просто дико интересно описывать представителей всё новых и новых народов, и должен признаться, что читать о них тоже очень увлекательно. Правда, по-моему, увлечённое описание мира и его жителей пошло в ущерб сюжету романа.

Сюжет, впрочем, не то чтобы не удался, марку он вполне держит - загадок, которые предстоит распутать герою, тут хватает, действующих лиц вовлечено много, и при этом друг другу они не мешают, к реалиям Рапгара он привязан тесно... Так тесно, что, положа руку на сердце, некоторые сюжетные этапы больше походят на поводы для посещения очередного района города, чем на необходимый шаг к развязке. Кроме того, многие сюжетные элементы как-то подсознательно напомнили "Под знаком мантикоры" - примеры приводить не стану, это больше на уровне личных ощущений, но в целом сюжет меня по-настоящему не увлёк.

И напоследок несколько слов о действующих лицах. Персонажи удались автору на славу - разнообразные, неоднозначные, характерные, причём как основные, так и второстепенные. Так что их можно записать в очередной плюс книги. В целом же, пожалуй, "Пересмешник" для меня стал второй лучшей книгой Пехова после "Мантикоры". Впрочем, кто знает, после перечитываний он может подняться и выше. Что же до возможных продолжений, то своего мнения на этот счёт я так в полной мере и не сформулировал. С одной стороны - сакраментальная фраза! - этот мир заслуживает большего, чем один-единственный роман. С другой - в эпоху всеобщей сериализации хорошая история, удобно уместившаяся в одном томе, приобретает ещё большую ценность, и потерять это не хотелось бы. А впрочем - как будет, так и будет.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Использование в фантастике мотивов античной греческой мифологии, и даже появление в книгах богов-олимпийцев в качестве активных действующих лиц - приём не новый, можно даже сказать, испытанный, однако в книге Палия он используется весьма незаурядным образом. В прекрасный летний день 2012 года одиннадцать богов возвращаются на Землю, чтоб забрать у человечества огонь, когда-то похищенный Прометеем. И очень быстро выясняется, что хоть как-то воспрепятствовать им люди неспособны.

Роман делится на две части. В первой речь идёт собственно о появлении богов и их "соревновании" с людьми за огонь. Действие второй происходит спустя два года, когда люди уже относительно освоились в новых условиях полного отсутствия огня, а главные герои пытаются найти выход из сложившейся ситуации. В целом, сюжет в обеих половинах книги хорош, увлекателен и динамичен, но при этом, по-моему, является для автора скорее способом изображения действий и мыслей по-настоящему всемогущих существ, оказавшихся на Земле, чем просто интересной и захватывающей историей.

"Боги" присутствуют, пусть временами и незримо, практически на каждой странице романа. Они жестоки, коварны, даже безумны - по человеческим меркам, конечно же; в их психологии таких категорий просто нет. Они непредсказуемы - мирно "устраняют" на небольшой срок тех, кто теоретически может им помешать и в то же время убивают, пусть и опосредованно, сотни тысяч человек на всей Земле, чтоб продемонстировать реальность своего существования и серьёзность намерений. Они сверхсильны, но не всеведущи. Они способны говорить языком профессоров и мгновение спустя переходить на речь обычных гопников. Кто они на самом деле? Ответ в финале романа даётся, однако оставляет при этом ещё больше вопросов.

У романа явно должно быть продолжение. Хочется верить, что долго ждать его появления не придётся.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
«Далекие Королевства"

Любителям фантастики творческий дуэт Коула и Банча знаком прежде всего по восьмитомному циклу "Стэн", однако в самом разгаре сотрудничества соавторы взялись и за фэнтезийный цикл, причём весьма оригинальный по выбранной теме. Даже удивительно, как редко писатели обращаются к теме географических открытий и путешествий в фэнтези, ведь, казалось бы, жанр отлично для этого подходит. Роман Банча и Коула в некоторой мере закрыл это белое пятно.

При этом мир, изначально открытый читателю описан весьма и весьма скупо - известно, что есть два крупных торговых города, соперничающих как мирным, так и военным путём (сразу вспоминаются Генуя и Венеция)... и по большому счёту всё. О других землях, даже хорошо известных местным жителям, есть только краткие упоминания. Впрочем, социальная структура города Ориссы, уроженцем которого является главный герой, описана достаточно интересно. Но всё же при чтении вполне очевидным выглядит тот факт, что соавторы стремились как можно скорее отправить своих героев в путешествие по неведомым странам и рассказать, что там с ними произойдёт. Такая поспешность, пожалуй, и сводит роман к увлекательному, неплохо написанному, но всё же не выходящему за достаточно узкие рамки "приключалову". Даже к концу книги глобальной картины мира авторы создать не смогли - она по-прежнему распадается на лоскуты, просто лоскутов этих стало больше, чем в начале, вот и вся разница. А вот образы двух главных героев показались достаточно любопытными, правда, в основном в свете их дальнейшего развития уже в сольном творчестве Банча. Отношения Амальрика и Яноша Серого Плаща во многом, похоже, послужили прообразом отношений Дамастеса а'Симабу и Лейша Тенедоса в цикле "Король-провидец".


«История воина»

Продолжение цикла о семье Антеро мало чем напоминает его начало, хотя на первый взгляд обе книги рассказывают об одном и том же - о путешествии по неведомым землям и морям, о приключениях, боях и новых встречах. Однако в деталях многое оказалось совершенно иным. Прежде всего внимание обращается к смене главного героя - вместо Амальрика Антеро рассказчиком и героем стала его сестра Рали, посвятившая свою жизнь военной службе. И надо сказать, образ Рали, при том что соавторы смогли избежать её явной идеализации (а соблазн такой был наверняка), получился весьма выпуклым и разносторонним, так же как и для многих её подруг по службе в гвардии маранонок. А вот мужские образы, как ни странно, несколько подкачали; из общей массы выбивается разве что престарелый воскреситель Гэмелен, у остальных же этого не вышло, даже у таких потенциально ярких героев, как капитан Страйкер или адмирал Холла Ий.

Добрых слов заслуживают и сюжет, подбрасывающий читателю несколько настоящих сюрпризов, и изображение мира, наконец начавшего обретать некоторую цельность, и немалое количество батальных сцен, среди которых есть и такие не слишком распространённые их виды, как осада города и морские бои. В целом же "История воина" - это вполне достойное продолжение любопытного цикла, которое, впрочем, можно читать и отдельно от других его частей.


«Королевства Ночи»

Завязка сюжета этого романа, надо признать, удручающе стереотипна. Всем, наверное, знаком такой приём, когда герои побеждают главзлодея, а потом внезапно оказывается, что злодей тот был совсем не глав, а глав - это другой, и теперь надо побеждать уже его. Так и тут, с поправкой на тему географических открытий. Выяснилось, что Далёкие Королевства, открытые Амальриком и Яношем в первой книге цикла, ненастоящие, а до настоящих ещё плыть и плыть дальше на восток. Деваться некуда, пришлось открывать и их, только вот Яноша по понятным причинам в число действующих лиц включить было нельзя, и его заменила его собственная правнучка Джанела.

Тем не менее, как ни удивительно, на выходе получилась очень даже достойная книга, не претендующая на звание общежанрового или даже узконаправленного шедевра, но занимающая вполне приличное место среди прочего приключенческого фэнтези. Тут вам и путешествия по неведомым землям, и погони, и предательство, и сражения, и любовь - всё, чего душа любителя авантюр пожелает. И опять же, для того, чтоб читать "Королевства Ночи", знакомство с "Далёкими Королевствами" желательно, но совсем не обязательно.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Пока я читал совсем немного произведений из серии Warhammer 40000, но по крайней мере из знакомых мне роман Митчелла, безусловно, лучший. И основная доля восторгов приходится, конечно, на личность главного героя, прославленного комиссара империи Кайафаса Каина, чьи доблесть и героизм уже сделали его живой легендой во всех вооруженных силах... Вот только сам Каин считает, что ни того, ни другого у него нет, однако всегда готов воспользоваться подходящим случаем для укрепления своей репутации. И разве плохо, что, спасая себя от очередной опасности, он вытягивает и порученное ему задание?

Вообще, на протяжении всего романа не оставляло чувство, что прототипами Каина были такие известные "галактические авантюристы", как Джим ди Гриз и Язон дин Альт - ему свойственны те же ловкость, смекалка, ироничность по отношению к себе, к окружающим и к властям, и одновременно харизма и какое-то внутреннее благородство, которые отличали и этих знаменитых героев. Все же остальные составляющие книги служат своеобразным обрамлением к образу главного героя, но марку вполне себе держат: сюжетная интрига задумана и воплощена весьма увлекательно, отображение мира Вархаммера сделано одновременно детальным и понятным новичку; этому способствуют и "редакторские" комментарии, сопровождающие текст романа. Эти комментарии, так же как и отрывки из других источников, рассказывающих о тех же событиях, придают книге дополнительный объём, представляя словно бы панорамный взгляд на происходящее. Так что в целом получился просто-таки отличный роман, который я прочел с большим удовольствием и готов рекомендовать любому поклоннику жанра.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Честно говоря, сам не знаю, чего я ждал, открывая эту книгу (издание 2008 года). Ни отзывы, ни сама серия, в которой она вышла, не предвещали каких-то позитивных впечатлений. Однако я её всё же прочёл, в очередной раз убедившись, что предчувствиям доверять стоит.

Роман представляет собой совершенно незамысловатый боевик, сюжет которого вертится вокруг охоты за несколькими могущественными древними артефактами - Триадой - которые очень хочет заполучить не менее древний бессмертный злодей, мечтающий установить на Земле царство Ночи. Со злодеем борются несколько молодых людей, образы которых словно взяты из какого-нибудь краткого пособия по созданию боевиков - крутой главгерой, которого много бьют, но не ломают, и который всегда найдет выход из любой ситуации, его подруга и приятель-ботаник. Дальше, думаю, в подробности вдаваться не стоит - от стандартов автор не отступает ни на шаг, скрашивая их популярными легендами и древними тайнами, поданными при этом с невероятным пафосом. Вот различные исторические ответвления получились весьма неплохо, в оснвном именно они поддерживают пусть слабый, но всё же интерес к чтению до самого финала. А вот финал подкачал однозначно. Вернее, сама по себе история закончилась довольно чётко. Но вот экскурс в 2000-е годы с цыганами и мальчиком Серёжей показался совершенно ненужным и невнятным дополнением - то ли заделом на продолжение, то ли вообще непонятно чем.

В целом согласен с другими выводами - очень слабое произведение, изданное явно на фоне шумихи вокруг нового фильма об Индиане Джонсе. Читать не стоит.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Разговоры о кризисе отечественной фантастики идут давно и будут идти, наверное, всегда, независимо от того, насколько они обоснованны. Но как минимум кризис короткой формы ещё недавно был очевидной реальностью. Направление фантастических рассказов держалось по сути всего на нескольких именах писателей, уже ставших классиками жанра, и имя Святослава Логинова среди них всегда вспоминалось и называлось одним из первых. В последнее время ситуация понемногу начала выправляться, появились молодые авторы, специализирующиеся на короткой форме, однако это совсем не повод забывать признанных мастеров. И выход нового авторского сборника Логинова стал настоящим подарком для читателей, тем более что вообще издают этого писателя весьма неохотно.

Впрочем, надо сказать, что сборник не совсем новый. В него вошли рассказы и повести, написанные автором больше чем за тридцать лет его творческой деятельности, и все они, кроме, может быть, "Мафусаила" - крошечной зарисовки на четверть странички, уже могут быть знакомы читателю по старым сборникам, антологиям, журнальным публикациям. Значит ли это, что новая книга не заслуживает внимания любителя фантастики? Конечно же нет, и вот почему.

Первое. Последний авторский сборник Логинова выходил в 2001 году, и сейчас в свободной продаже его уже попросту не найти, не говоря уже о более ранних изданиях.

Второе. У любителей фантастики со стажем старые сборники вполне могут иметься в домашней библиотеке. Однако рассказы и повести, написанные после 2001 года, под одной обложкой не издавались вообще никогда, а пусть не большая, но значительная часть "Заката на планете Земля" составлена именно из них.

Ну и третье. Даже если предположить, что кому-то удалось собрать все отдельные публикации Логинова, новый сборник ему тоже пропускать нельзя хотя бы потому, что здесь почти каждому рассказу сопутствует комментарий автора с историей его создания, целями, которые преследовало его написание, и вообще с разнообразными мыслями по этому поводу. Это ли не настоящий подарок для поклонника?

Сборник построен не вполне по хронологическому принципу. Скорее, для него была выбрана, скажем так, блочная структура, хотя явного разделения на части в книге нет. Но можно заметить, как за микрорассказами-причами идут произведения на исторические темы, а на смену мистике и магреализму приходят "деревенские" рассказы, в которых чаще (хоть и не всегда) преобладает реалистический элемент. Есть, конечно, и промежуточные, а то и вовсе не входящие ни в какие "блоки" произведения, благодаря чему один-единственный сборник позволяет насладиться рассказами на самые разнообразные темы. А ведь это далеко не всё - скажем, здесь почти не нашлось места чистому фэнтези или космической фантастике, которым Логинов тоже уделял внимание в своём творчестве. Да и ни одной статьи или эссе в сборник не вошло, за исключением "Сослагательного наклонения". Возможно, их приберегают на второй сборник? Честно говоря, уже сейчас хочется если не подержать его в руках, то хотя бы узнать что-то определённое.

Но это дело будущего. А что до настоящего, то "Закат на планете Земля" сильно напомнил мне "Ретроспективу" Джорджа Мартина, представляя все стороны писательского дара Святослава Логинова. Что же касается не вполне удачных вещей, которые есть у любого автора, то лично я готов смириться с их существованием, если при этом имею возможность не пропустить настоящие шедевры. И сборник такую возможность предоставляет.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Путешествие в прошлое - это один из самых распространённых сюжетных ходов в альтернативно-исторической фантастике. Вариации тут могут быть разные, от случайных "провалов" наших современников на несколько веков назад до действий организованных Служб времени. Кард в своём романе выбрал этот последний вариант, правда, до поры до времени сотрудники этой самой Службы занимаются исключительно изучением прошлого и разгадкой многочисленных исторических тайн (в соответствующую часть книги, кстати, входят несколько интереснейших версий автора на тему некоторых известных загадок вроде Потопа). Однако чем дальше, тем сильнее кое-у-кого из них становится желание кое-что исправить в земной истории - скажем, не допустить столь жестокой колонизации Америки и расцвета (да и вообще существования) рабства в ней. Ну а когда выясняется, что путешествие Колумба само по себе было результатом вмешательства подобной Службы из другого варианта истории, причин отказываться от этого желания уже не остаётся.

За осуществление перемен герои книги берутся весьма обстоятельно, действуя сразу на нескольких направлениях, стремясь и "цивилизовать" индейцев, и "очеловечить" приплывших к ним испанцев, чтоб те действовали по духу христианской веры, которую они вроде как несут туземцам. Несмотря на то, что реализация этих планов начинается только в заключительной трети романа, динамику сюжета это ничуть не испортило - книга читается очень увлекательно даже на этапе подготовки героев к активным действиям. Этому способствует чередование соответствующих глав с рассказом о жизни Колумба до его экспедиции, в котором автору удалось создать живой и убедительный портрет своего героя, пожертвовавшего буквально всем для достижения своей цели, но оставшегося при этом неплохим, в общем-то, человеком, способным прислушаться к другим людям. Да и в целом гуманистический посыл романа нельзя не приветствовать. Вот только всё-таки слишком узко рассматривают персонажи причины исторических бедствий человечества, фактически ограничивая их источник Европой, да и то не всей. Учитывая, что достигнутые технологии позволяют изучить в прошлом вообще всё, такая избирательность по меньшей мере удивляет. Впрочем, на общей оценке книги это практически не сказывается: увлекательный сюжет + убедительные портреты персонажей + несколько переосмысленная христианская мораль = замечательный роман на интереснейшую альтернативно-историческую тему от признанного мастера фантастики.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Выбирая, какую из двух книг Мьёвиля - "Нон Лон Дон" или "Шрам" - взять в дорогу, я в итоге остановился на первой, и не ошибся (впрочем, я уверен, что не ошибся бы и в другом случае, однако всё равно приятно). Несколько часов в полёте промчались буквально в одно мгновение, прожитое, как в реальности, в мире нонгородов, параллельных реальным, а именно в Нонлондоне, о существовании которого знают лишь единицы.

Не знали о нём и две маленькие девочки, школьные подруги, с одной из которых внезапно стали происходить очень странные события, в результате которых они вдвоём и попали в этот самый Нонлондон, непонятным образом связанный с реальной столицей Англии. Выясняется, что разнообразный мусор из Лондона постепенно "просачивается" на улицы его двойника; туда же, в Нонлондон, ушёл и изгнанный десятилетия назад смог. Вот только теперь Смог, заслуживший право именоваться с большой буквы, вновь обрёл былую, а может, даже большую мощь, и грозит подчинить себе весь город. И лишь древнее пророчество оставляет жителям надежду - из Лондона придёт Избранная, которая остановит Смог с помощью чудесного оружия печеве...

Казалось бы, самая обычная история. В общем-то, это действительно так, и в то же время иначе. И дело даже не в сюжете - он хотя и преподносит некоторые сюрпризы, в целом достаточно традиционен для подобного жанра. А вот потрясающая фантазия Мьёвиля действительно выводит книгу на иной, более высокий уровень по сравнению с другими похожими произведениями. Читатель не просто следит за развитием истории, но по-настоящему наслаждается образами удивительных существ, придуманных автором, и самыми необычными ситуациями, в которые они попадают. Со временем книга приобретает ещё и серьёзный экологический подтекст, данный, однако, без какой-либо назидательности или занудства. Перевернув последнюю страницу, я захотел немедленно приступить к перечитыванию романа, теперь уже медленно, смакуя главу за главой, фразу за фразой. Должен сказать, помимо авторской, в этом есть и заслуга отечественных издателей: во-первых, переводчик на славу потрудился; во-вторых, видимо, сохранены многочисленные оригинальные иллюстрации, возможно, не шедевральные технически, но замечательно работающие на создание и поддержание неповторимой атмосферы книги.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Долгих пять лет не издавали у нас книг Дэйва Дункана. А поскольку этот автор давно и прочно обосновался в моём Топ-10 писателей-фэнтезистов, данный факт меня крайне удручал. Но ожидание не было бесплодным - одна за другой вышли обе части изданной в оригинале лишь несколько лет назад дилогии "Додек".

Дилогия рассказывает историю четырёх детей дожа крупного города, ещё в детстве взятых в заложники варварами-захватчиками и разделённых на полтора десятилетия. За прошедшие годы все они стали взрослыми людьми, совершенно разными и ничего не знающими друг о друге. Но рано или поздно им, конечно, предстоит встретиться, чтоб как минимум решить, кто из них станет наследником умирающего отца. Хотя в действительности это лишь первый повод для встречи.

Довольно необычное название дилогии связано с формой мира, в котором происходит её действие - додекаэдр, т.е. двенадцатигранник. Правда, действие охватывает лишь две грани, Флоренгию и Вигелию, а в приложении ко второму тому сам автор весьма убедительно доказывает принципиальную невозможность существования подобного мира. Так что существенного влияния на сюжет именно такой формы мира я не заметил, да похоже, и сам Дункан не придавал этому большого значения. Он, в общем, и раньше не был склонен к подробному мироописанию, раскрывая его лишь настолько, насколько это было необходимо, и не больше того.

Плюсы книг Дункана в другом - в захватывающем сюжете, в убедительных и ёмких портретах персонажей, написанных глубоко и при этом немногословно, в интереснейшей проработке разнообразных человеческих взаимоотношений. Те же плюсы мы видим и здесь. Почти все жители Додека (и все основные персонажи в том числе) принадлежат к тому или иному религиозному культу, и каждый бог или богиня дарует своим самым ревностным последователям разнообразные нужные и важные способности. Эта сторона дилогии описана Дунканом, пожалуй, с наибольшей тщательностью и даже любовностью, Избранным богов предстоит не раз сыграть важную роль в сюжетных поворотах.

С другой стороны, этой дилогии всё же не хватает чего-то, какой-то вдохновенности, что ли. Написана она на привычном для Дункана хорошем уровне, но не более того, к лучшим произведениям не приближаясь. Значит ли это, что "Додек" не стоит читать? Вовсе нет, даже придирчивый читатель вряд ли будет разочарован этими книгами, просто стоит знать, что у Дункан может писать и лучше. А сам по себе выход дилогии в России однозначно радует - как знать, может быть, мы однажды дождёмся и других переводов. Сейчас в это верится больше, чем год-два назад.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Выход новой части "Видесского цикла" оказался, в общем-то, сюрпризом - всё-таки цикл был закончен ещё в середине 90-х - но сюрпризом, безусловно, приятным. Да и выбор главного героя для этой книги порадовал. Авшар-Арваш-Ршава, "вечный" противник Видесса и в "Саге о Криспе", и в "Пропавшем легионе", возможно, не самый впечатляющий "главзлодей" в фэнтези-литературе, однако персонаж это был весьма яркий и интересный, так что его история, видимо, просто не давала автору покоя, пока не была оформлена в виде отдельного романа.

Впрочем, в начале романа Ршава и не помышляет о противостоянии с Видесской империей, что неудивительно - уважаемый священник, искренне следующий путём Фоса, прелат крупного города, довольно близкий родственник автократора, очевидный главный претендент на пост патриарха в обозримом будущем вряд ли будет иметь хоть какие-то основания для недовольства своей страной или верой. Но ничто не вечно ни в нашем мире, ни в мире Видесса. Внезапно вспыхнувшая междоусобица, нашествие кочевников - и уповать жителям страны остаётся только на милость благого бога. Правда, благой бог совсем не торопится отвечать на молитвы...

Тертлдав весьма подробно и последовательно описал изменения, постепенно происходящие с Ршавой, с его верой, мыслями, поведением. Описаниям мотивов действий Авшара в более поздних по внутренней хронологии частях цикла всё же не хватало глубины, теперь же они вынесены на поверхность. Не стану вдаваться в детали, лучше прочесть о них в романе, но у Ршавы оказалось более чем достаточно оснований для сомнений в устоях веры. При этом и дальнейшие его действия выглядят совершенно логично и естественно для высокопоставленного священника, что нельзя не признать важным плюсом книги.

Любопытно, что на этот раз, в отличие от "Криспа" и "Смутных времён", не получается выявить стопроцентные аналоги описанных автором событий в византийской истории. Разумеется, общая связь по-прежнему очевидна, однако указать, что, допустим, автократор Малеин - это вон то историческое лицо, мятежник Стилиан - вот это, а патриарх Камениат списан с такого-то своего земного коллеги, уже не получается. Какой подход лучше, судить не берусь, мне по душе оба варианта, но главное не в этом, а в том, что при выборе любого из них Тертлдаву удавалось создавать убедительные декорации для книг о Видессе. Удалось это и на сей раз: тщательное, но не чрезмерное внимание к разнообразным деталям - религиозным, военным, бытовым - снова не подвело писателя.

Главным же минусом книги вполне очевидно оказалась её предсказуемость - читатель, знакомый с другими произведениями цикла, уже отлично знает, кем станет Ршава в будущем, так что его история попросту не интригует по-настоящему, как могла бы. Впрочем, для поклонника автора этот минус вряд ли будет существенным, так что впечатление от романа если и испортит, то незначительно. В целом же хочется сказать, что достаточно оперативный выход книги в России однозначно порадовал, учитывая тот факт, что "Смутные времена" у нас полностью так и не вышли. Хотелось бы надеяться, что, издав самую раннюю и самую позднюю части "Видесского цикла" (причём, как по внутренней хронологии, так и по времени написания, только во втором случае "Мост над бездной" и "Пропавший легион" меняются местами), "Азбука" когда-нибудь доберётся и до промежуточных.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
А правил в Тридевятом царстве Кащей Второй. Тоже бессмертный.

(с) С. Логинов

Хотя на самом деле не просто так, а от радости по случаю недавнего выхода сборника рассказов этого замечательного писателя "Закат на планете Земля".

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

"Эксмо", похоже, всерьез взялось за издание альтернативно-исторических произведений. Конечно, не обходится при этом без явных недоразумений, вроде творений Александра Маркова, однако кое-что стоящее в серии "Военно-историческая фантастика" найти можно. В частности, недавно вышла уже третья антология АИ-рассказов и повестей (первыми были "Первый удар" и "Священная война";), о которой сейчас и пойдет речь.

Александр Тюрин. "Царства сотника Сенцова"

Некий сотник Сенцов сначала пытается сбежать от красных в Средней Азии, потом перемещается в другой мир и воюет за Византийско-Русскую империю против английских коммунистов, потом перемещается в третий мир, где монголы захватили всю Европу, потом... В общем - хаотичное нагромождение разнообразных альтернативных нашему миров и времен. Интересные идеи и повороты, безусловно, есть, но вычленять их из этого ералаша, во-первых, тяжело ввиду сравнительно незначительной их доли, а во-вторых, попросту скучно — стимула отыскивать их нет никакого.

Андрей Мартьянов. "Операция "Бранденбург"

Очень хороший рассказ. Просто очень хороший... но только как завязка повести или романа. Описана развилка истории — удавшийся переворот против Гитлера в 1943 году — и на этом, собственно, всё. А сама суть альтернативной истории, как уже написал Эдди, не в развилке, а в ее последствиях, которые в лучшем случае тут обозначены всего лишь намеками. Более того, если рассказ не перерастет в роман, вообще теряется смысл эпизодов с участием Сталина и других советских руководителей. Линии партизанского отряда и немецких заговорщиков, конечно, для рассказа важны, но тоже заслуживают гораздо большего. Искренне надеюсь на появление в обозримом будущем более объемного произведения.

Вадим Шарапов. "Помощь"
Чудища из мифов о Ктулху поставлены на службу СССР в ходе войны. В целом - бред. И на первый, и на последующие взгляды. Словно бы автору в голову пришла идея, а что с ней делать, он не придумал. От человека, написавшего «Простую жизнь старшины Нефедова» и «Наших мертвых», ожидалось гораздо большего.

Алла Гореликова. "Кто найдет, того и будет"
Неплохой рассказ с точки зрения идеи, добрый, сентиментальный и обнадеживающий, несмотря на то, что описываются в основном очень трагические события. Но вот качество подкачало — слишком сжатое и сумбурное изложение мешает оценить рассказ по достоинству.

Михаил Шевляков. "Тринадцать лет, или Сибирская пастораль"
Война проиграна, вся европейская часть СССР осталась под властью гитлеровцев. В Сибири и на Дальнем Востоке сохранилась советская власть. Но это в данном случае лишь антураж, рассказ же посвящен отношениям

летчика Дмитрия и его соседки-школьницы. По стилю он выглядит довольно старомодным, невинным, что ли, так о любви, кажется, писали несколько десятилетий назад. Но вот представить подобный сюжет в то время, по правде говоря, сложно. Наверное, такое впечаление ошибочно, но избавиться от него не получается, да и не хочется, по правде говоря, поскольку благодаря подобному диссонансу рассказ действительно запоминается. Правда, для подобной истории альтернативный мир совсем не обязателен, но вот на атмосферу рассказа описанная автором развилка оказала серьезное влияние.

Александр и Людмила Белаш. "Ночная смена"

Весьма достойная повесть. Киноповесть, точнее, именно так соавторы обозначили ее жанр. И действительно, нередко создается впечатление того, что видишь происходящее как будто на экране. Большое внимание авторы уделили описаниям окружающей обстановки в разных сценах, внешнего вида героев; описания эти получились, правда, немного суховатыми и сжатыми, но при этом очень емкими и образными. Однако главное в повести — это, конечно, рассказанная история, в которой таинственным образом сплетаются две реальности — наша современность и тяжелейший военный 1942 год, когда ныне заброшенный завод, на который главный герой устраивается ночным сторожем, работал без остановок, чтоб обеспечить бесперебойное снабжение фронта. Смешение это не очень удалось — скажем, линии бизнесмена Брыкина и Ирки Пилишиной получились какими-то недоработанными, выпадающими из обзей картины. Лучше бы за их счет детальнее прописать основной сюжет повести, добавив подробностей и раскрыв хоть некоторые тайны о Сером диверсанте и о «ночной смене», работающей на заводе. Но это, в общем-то, придирки, не меняющие общей картины — повесть, во-первых, хорошо написана, а во-вторых, просто очень своевременна.

Владимир Контровский. "Всплеск волны"
1943 год. В кратком бою с японцами погибает молодой офицер Джон Кеннеди. 1962 год. На посту президента США - гораздо более агрессивная личность, и Карибский кризис предотвратить оказывается невозможно. У рассказа тот же недостаток, что и у «Операции «Бранденбург» Мартьянова — здесь описан только сам факт изменения истории, и дальше этого автор не пошел. Но здесь еще и с художественной точки зрения немало претензий, поскольку идет только сухое описание событий, без какого-либо литературного обрамления.

Дмитрий Токарев. "Первый взмах меча"
СССР первым в мире получает ядерное оружие и решает испытать его против японцев в боях на Халхин-Голе. Рассказ похож на результат долгих обсуждений на форуме типа ВИФ. В общем - довольно интересно.

Дмитрий Токарев. "Черный метеор"
Вот этот рассказ не запомнился абсолютно. Что-то про космические бои между СССР и США.

Сергей Анисимов. "Простое воскресное утро"
Примерно наше время. Войска некоторых стран НАТО (преимущественно польские) переходят границу Калининградской области... И опять. опять. Описана — замечу, весьма впечатляющим и убедительным образом — завязка сюжета, началась война... и рассказ обрывается. Конечно, если воспринимать его прежде всего как историю главного героя, майора Сивого, то вроде бы все и закончилось, но даже ее финал выглядит совершенным авторским произволом. Видимо, автор не смог или не захотел по какой-то причине продолжать настолько насыщенное, напряженное повествование. Очень жаль, если это так на самом деле.

Андрей Уланов. "Бесшумный звонок"
Рассказ примерно на ту же тему, что и у Анисимова. Капитан Балашов, один из аналитиков ФСБ, утверждает, что в ближайшее время страны НАТО начнут агрессию против России. Ему никто не верит, пока не оказывается слишком поздно. В целом - малопримечательный, с какой стороны ни возьмись, рассказ. Хотя читается довольно бодро.

Виктор Точинов. "Красный планетолет "Наркомвоенмор товарищ Троцкий"

Сначала, зная только название, предполагал, что это вариация на тему альтернативного варианта развития советской космической науки, что-то наподобие «Звездолета «Иосиф Сталин» Перемолотова. Оказалось, что все совсем не так. Это даже не рассказ, а эссе, посвященное первому опыту тракторостроения в СССР в 20-е годы. Не знаю, на самом ли деле история трактора «Запорожец» выглядела таким образом, но описана она очень правдоподобно. И без известной доли юмора тоже не обошлось.

В общем - сборник получился довольно ровный, без явных шедевров, но и очевидно слабых произведений только два - Тюрина и Шарапова. Расстроило присуствие сразу нескольких (как минимум трех) рассказов, настоятельно требующих продолжения; от этого остается явное чувство неудовлетворенности. Тем не менее, надеюсь, выпуск таких сборников будет продолжен и дальше.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Владимир Аренев «Монетка на удачу»

Весьма неплохой сборник коротких рассказов на разнообразные темы, разбитых на четыре группы. Для меня лучшими оказались вторая и третья части сборника - фэнтезийные "Летописи Ильсвура" и мистические "Киевские истории"; при том что фэнтези тут весьма неклассическое, а мистику я просто недолюбливаю, такой результат меня удивил. Остальные две части составляют в основном научно-фантастические рассказы, из поджанра "гуманитарной" или даже "социальной" фантастики. Почти все они тоже хороши на уровне идей и замыслов, но вот реализация временами подводит. Тем не менее, сборник однозначно заслуживает внимания читателей.


Майк Резник «Рыжебородый»

А ведь когда-то мне это нравилось. Точно помню - еще в школьные годы из всей серии "Сага о бессмертном героев" роман о Торире Рыжем пришелся мне больше всего по душе. Теперь перечитал и не могу понять, что же меня тогда так очаровало. Разве что свежая (для меня в то время) идея сделать главным героем книги тупого и жестокого мерзавца без единого положительного качества, чей обычный удел - средней руки подручный главзлодея, чаще всего убиваемый где-нибудь к середине романа. Но кроме этой идеи, реализованной причем далеко не лучшим образом, в остальном тут всё попросту плохо. Ну разве что финал тоже несколько нетривиален для героической фэнтези. Но в целом - ни малейшего внимания это произведение не заслуживает.

Нэз Светлый, Лана Светлая «Тайна хоббита»

Книга просто выдающаяся в своей убогости. Творчество Толкина продолжали многие писатели, но никому из них, уверен, не достичь такого уровня. Будь это самостоятельное произведение, это была бы просто плохая сказка для маленьких детей (читатели постарше быстро устанут от безбожного количества нестыковок и роялей), но использование героев "Хоббита" делает из неё ещё и глупый фарс. Честное слово, не вижу никаких оправданий ни авторам, ни издателям, выпустившим в свет это. И очень хотелось изменить принципу, согласно которому я никогда не ставлю прочитанным книгам единиц. Удержался, но с огромным трудом.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

По-прежнему достаточно очевидно, что во время написания Книг Юга Кук не был до конца уверен, в каком направлении двинется цикл дальше. По сути, самого Черного Отряда в "Стальных снах" нет вовсе. Почти все, кто в нем остался, на протяжении всего романа сидят в осаде в Деджагоре и на страницах практически не появляются; Костоправ путешествует по окрестным землям вместе с Душеловом, а Госпожа, хоть и называет себя новым Капитаном, в основном занимается политическими и религиозными интригами в Таглиосе. Последняя линия, впрочем, написана весьма увлекательно, хотя и несколько тяжеловесно: псевдоиндийские декорации, созданные автором для этого города, предлагают широкие возможности для ее развития.

В целом роман читается неплохо и не без интереса, однако явная неуверенность автора в будущем своих героев и цикла не может не передаться и читателю.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Заметно, что этот роман уже выходит за рамки первоначального замысла Кука (известно, что автор планировал ограничиться трилогией). Для "Книг Юга" придуман совершенно новый сюжет - поиски легендарной прародины Черного Отряда, города Хатовар. Впрочем, это-то нареканий никаких не вызывает, задумка, безусловно, интересная и перспективная. Но в остальном первая книга дилогии слабовата. Юг, по которому путешествует Отряд, описан довольно поверхностно, даже Таглиос, в котором происходит большая часть действия романа. Новым персонажам тоже проработки не хватает; да что там говорить, даже Костоправ и Госпожа как-то поблекли по сравнению с прежними книгами, несмотря на развитие их любовной линии. Только Гоблин с Одноглазым остались прежними - они попросту слишком стары, чтоб меняться. А вот продолжающееся "воскрешение" Взятых меня, в отличие от большинства читателей, ничуть не огорчает. Это, можно сказать, уже своего рода отличительная черта всего цикла.

В целом "Игра теней" слабее "Книг Севера", но написана на достаточно крепком уровне, и читается по-прежнему с интересом и не без удовольствия.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

"Постижение"

Авторский тандем Эльтеррус - Садов, по правде говоря, представлялся весьма и весьма странным, слишком уж несхожими выглядят эти два писателя. Впрочем, я до этого читал лишь по одной трилогии у каждого из них ("Элианскую империю" и "Рыцаря Ордена" соответственно), так что, возможно, в полной мере об их сходстве или его отсутствии судить не мог. Какой-то определенный вывод сложно сделать даже сейчас, после прочтения первого тома их совместного цикла.

Начало "Постижения" выглядит совершенно эльтеррусовским - что стиль, что мир, что герои один в один схожи с циклом об Элиане. Отличия в декорациях, конечно, имеются, но принципиального значения не несут. Голоса же Садова в первой трети романа не слышно вовсе, но позднее результаты сотрудничества становятся более явными, когда среди главных героев появляются дети и подростки. Сюжет книги вращается вокруг напророченного возвращения в мир Тарна древнего мага Тьмы (которая, как водится в последние лет двадцать, совсем не тождественна злу); путь же ему должны открыть три других мага, появившихся на свет в одну и ту же ночь. Именно за детством и воспитанием этих троих, попавших, надо сказать, в совершенно различные условия, читателю и предлагается понаблюдать.

Герои книги в общем и целом получились неплохо, роли свои исполняют без особых проблем, разве что при всем разнообразии рас, к которым они принадлежат, мыслят все как один очень по-человечески, да и анахронизмов в речи и мыслях хватает. Впрочем, анахронизмы-то, а заодно и многие другие неясности авторы пусть и коряво, но объяснили, своевременно "посетив" вместе с одним из персонажей несколько уроков истории Тарна.

О героях, о мире и о многом другом еще можно рассказать немало, но зачем? Ничего особенного в них, в общем-то, нет, тем более что, едва набросав реалии мира (повторюсь, один в один списанного с Элиана), авторы тут же принялись их переделывать, конечно же, руками своих персонажей. И должен сказать, читать об этом весьма интересно - чего-чего, а драйва у книги не отнять. Благодаря ему роман (и, похоже, весь цикл) напоминает мешок семечек - особо не насытишься, но время летит быстро.

"Изменение"

Драйва у книги по-прежнему не отнять, и характеры героев продолжают радовать. Главным минусом второй книги для меня стала, по-видимому, традиционная для Эльтерруса тяга к неуклонному "расширению горизонтов" - в пророчестве, суть которого раскрывали весь первый том, внезапно обнаруживается нечто новое, вследствие чего в списке персонажей появляются новые персонажи, тоже, разумеется, с важнейшими ролями в будущих событиях; столь же внезапно появляется связь Тарна с Землей и космосом. То же самое было в "Элианской империи"; похоже, чувство меры этому автору изменяет постоянно.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Странноватая антология получилась. Первые две повести хороши, вернее, "Год в Линейном городе" хорош, а "Амальгама" - практически блестяща; но о них чуть позже. А вот вторая половина книги подкачала. Повесть Муркока "Поджог собора" я вообще не дочитал, еле-еле добравшись до ее середины; это маловразумительный набор зарисовок о каких-то героях в альтернативном нашему мире. Уверен, знатокам цикла о Джерри Корнелиусе они скажут гораздо больше; думаю, я еще вернусь к этой повести, познакомившись с другими книгами серии. Но пока не дочитал и, естественно, не оценивал. Заключительная же повесть Раймана "ААЖ" о стариках, доживающих свой век на вроде бы благоустроенной Счастливой Ферме, почему-то окруженной электрифицированной оградой с пулеметами, хорошо началась, но очень невнятно закончилась.

Кроме того, в произведениях Муркока и Раймана заглавная тема антологии - фантастические города - не кажется раскрытой. Полностью со своей задачей справился вообще только ди Филиппо; Лондон Мьевиля тоже хорош, но второстепенен по отношению к сюжету "Амальгамы".

В целом сборник все-таки любопытный, внимания заслуживает, но больших надежд на него возлагать не стоит.
А теперь чуть подробнее о первых двух повестях.

Пол Ди Филиппо. «Год в Линейном городе»

Хороший рассказ с замечательным началом и довольно-таки скомканной концовкой. Город, полностью занимающий то ли целый континент, то ли вообще весь мир, получился очень впечатляюще, во многом похожим на нашу действительность, и одновременно разительно от нее отличающимся. Автор не стал подробно расписывать декорации, в основном ограничившись тем, что обычный человек, постоянный житель Города, способен увидеть за несколько дней, делая свои привычные дела, в том числе это касается и явно фантастических элементов, вроде Могильщиков - он воспринимает всё это как само собой разумеющееся, не ищет особых разъяснений, и поразительным образом это создает впечатление глубины придуманного ди Филиппо мира.

Хорош и главный герой, Диего Петчен, - автор сделал его своим коллегой, писателем-фантастом, довольно преуспевающим, но не признаваемым "высшим обществом" литературы и искусства - чувствуется, что здесь ди Филиппо использовал собственный жизненный опыт. А вот сюжет, увы, подкачал. Большая часть рассказа посвящена обычным, едва ли не каждодневным делам Диего, что позволяет хорошо показать Город и живущих в нем людей, но сюжет никак не двигает; история с налаживанием связей с другим, далеким районом Города, закончилась едва начавшись, и сразу за этим обрывается весь рассказ, практически на полуслове. Из-за этого рассказ получился хуже, чем мог бы быть. Но описания Города я обязательно буду перечитывать еще, там есть что вспомнить. Жаль, что автор не стал продолжать "Год в Линейном городе" дальше.

Чайна Мьевиль. «Амальгама»

Это всего лишь второе произведение Мьевиля, которое я прочел. Дело во многом в том, что после восхитившего меня "Вокзала потерянных снов" я попросту опасался - а вдруг другие книги окажутся хуже. Очень не хотелось разочароваться в авторе, но долго это, конечно, продолжаться не могло. Не слишком объемная повесть "Амальгама" показалась отличным вариантом для продолжения знакомства. Глазам читателя предстает Лондон сразу после краткосрочной и гибельной войны, в которой человечество безуспешно пыталось противостоять имаго - существам, обитавшим в зеркалах и год от года все сильнее ненавидевшим людей. Сейчас активный период войны уже прошел, однако полностью она не остановится, пока одна из воюющих сторон не исчезнет полностью. И очень похоже, что людям ни за что уже не победить. Главный герой постепенно осознает, что, возможно, именно ему суждено спасти тех, кто еще выжил...

Очень и очень достойная и впечатляющая повесть получилась у автора. Отличный, практически непредсказуемый сюжет, необычные главные герои - по одному от людей и имаго, очень ярко прописанный постапокалиптический мир, любопытное раскрытие мессианской идеи - в сумме получается по сути безупречное произведение. Из минусов можно выделить разве что некоторую хаотичность и невнятность сюжета поначалу, но это быстро проходит.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Поначалу можно было предположить, что перед нами пародия на "Черный Отряд". Но спустя самое большее пару-тройку десятков страниц становится очевидно, что книга эта вполне самостоятельна, и даже имеющиеся пародийные элементы отсылают читателя не столько к конкретным произведениям, сколько к жанру в целом. Ну, разве что на "Шуттовскую роту" роман похож больше, чем на что-то еще.

Итак, новый командир, Вечно Живой Нэд, прибывает в самый недисциплинированный полк в Легионе наемников. Кажется, что можно предугадать все, что его ждет - трудные поиски взаимопонимания с подчиненными, постепенное налаживание отношений, укрепление дисциплины и непременное безнадежное сражение в финале, из которого отряд выйдет победителем, превратившись в крепко спаянную команду. Что самое интересное, оглядываясь назад, понимаешь, что в общих чертах все так и произошло, однако в процессе чтения все эти этапы отчасти хорошо замаскированы, отчасти же попросту повернуты на 180 градусов, и их на самом деле почти не замечаешь. Тем более что по ходу дела открывается тайна Вечно Живого Нэда, приводящая его к столкновениям с могучим колдуном - повелителем призраков и с настоящим императором демонов. Тут уж не до дисциплины становится.

Стиль автора чем-то неуловимо напоминает книги Джеймса Бибби о Ронане-варваре, несмотря на то, что шутки тут не так многочисленны и почти никогда не направлены ниже пояса. Возможно, это ощущение создается из-за того, что в привычные фэнтезийные рамки время от времени добавляются разнообразные элементы современности. Главной заслугой автора, впрочем, стали персонажи: все они получились по-своему интересными, оригинальными и запоминающимися. Лично мне хочется отметить впервые влюбившуюся амазонку Регину, гоблина Эйса - пилота Рухов, колдуна Сумуса, способного превращаться во что угодно, слепого провидца Оуэнса, старшего офицера людоеда Фрэнка, да и многих других, не говоря о самом Нэде. Признаться, очень жаль, что знакомство с ними ограничилось всего лишь одной книгой. Поэтому я все-таки надеюсь на то, что автор когда-нибудь напишет ее продолжение.

В целом "Людоедский отряд" - это хороший представитель жанра юмористической фэнтези, может, и не дотягивающий до лучших мировых образцов жанра, но во всяком случае любой опус из "армадовской" юмористической серии обставляющий без особого труда. Отличная находка для расслабления и отдыха.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Перед чтением этой книги я не был уверен, стоит ли читать ее сейчас, не дождавшись выхода оставшихся двух частей романа. Сейчас мне кажется, что сомнения были справедливы, поскольку это лишь начало большого цельного произведения, а вовсе не отдельный роман серии, и составлять какое-либо законченное мнение о книге попросту преждевременно.

Это, конечно, довольно обычное дело для начала трилогий и более крупных циклов, однако "Механизм Времени" выбивается из общего ряда. Чаще всего первый том служит для постепенного описания декораций и действующих лиц, а также для завязки сюжета. В данном случае это и так, и не так, во всяком случае в том, что касается сюжета. Авторы с первых же страниц бросают читателя в самую гущу событий, причем явно имеющих давнюю предысторию, смысл которых еще только предстоит узнать. Да и по мере их совершения многое остается неясным. Поэтому появляется совершенно очевидное предположение о том, что в дальнейшем сюжет продолжит развиваться, скажем так, в обе стороны, и нам предстоит узнать и о прошлом, и о будущем героев книги. Косвенным свидетельством этого служит то, что вторая, "китайская" часть книги происходит раньше первой, "датской", пусть и всего лишь на пару лет.

Итак, за чем читателю предстоит понаблюдать в этой книге. В Европе, еще не вполне оправившейся от бурных событий, происходивших на рубеже XVIII - XIX веков, происходят странные, но незаметные незаинтересованному глазу события. Кто-то явно избавляется от молодых и талантливых ученых, причем способами, не вызывающими особых подозрений - болезнь, несчастный случай, дуэль, наконец. За происходящим видна таинственная фигура человека, который носит множество имен - Эминент, Филон, Рыцарь Лебедя, барон фон Книгге - и который по идее уже без малого сорок лет как умер. Ему противостоит небольшая и неуклонно сокращающаяся группа ученых, чье дело день ото дня выглядит все более и более безнадежной. Различным проявлениям этой борьбы посвящены "датская" и "французская" части книги; "китайская" на первый взгляд кажется несколько обособленной, но я не удивлюсь, если впоследствии выяснится, что она занимала не менее, а может, и более важное место в общем сюжете.

Отдельно нужно сказать о персонажах. Рядом на одних и тех же страницах живут и действуют выдуманные авторами герои и реальные исторические лица. Правда, знаменитые ученые, чьи имена звучат в книге постоянно, в качестве активных действующих лиц появляются редко, в отличие от писателей - Ханса Христиана Андерсена и Александра Дюма, еще не достигших, правда, их будущей славы, которые стали полноценными персонажами романа.

Подводя итог, хочется сказать, что книга, как всегда у Олди, заслуживает самого пристального внимания, однако перед чтением лучше бы дождаться выхода оставшихся двух частей "Алюмена". Слишком уж много неясности остается после первого тома, и при этом слишком мало достоверной информации, чтоб можно было строить логичные предположения о подоплеке происходящего и дальнейшем развитии сюжета.



Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.

Впервые услышав об этой книге, я не обратил на нее ни малейшего внимания, посчитав не более чем очередным опусом очередного МТА-дебютанта с СИ. Но время шло, и, то и дело встречая положительные отзывы о романе, я начал думать, что мое суждение, вполне вероятно, было преждевременным и несправедливым. Но понятно, что никакие отзывы собственного впечатления заменить не могут, и однажды настал-таки момент, когда откладывать знакомство уже не хотелось. Теперь книга уже прочитана, и могу с уверенностью сказать, что положительные отзывы ею совершенно заслуженны, а мое первоначальное мнение было ошибочным.

Тем не менее, сначала хочу сказать о минусах, чтоб поскорее закрыть эту неприятную тему. К сожалению, автор не избежал некоторых ошибок, свойственных, впрочем, далеко не только дебютантам. Напиши эту книгу женщина, главную героиню непременно бы обозвали Мэри-Сью - слишком уж она безупречна, слишком талантлива, слишком самостоятельна и разумна, чтоб быть сколько-нибудь реалистичным персонажем. Хотя, возможно, основную массу подростков именно такая героиня скорее может привлечь к книге, более взрослому читателю, боюсь, она вскоре перестанет быть интересной - если знаешь, что Никки заведомо выпутается из любой сложной ситуации, да еще и оставит в дураках всех своих противников, сопереживать ей становится трудновато. И кое-какие старые штампы тоже присутствуют: скажем, принц Дитбит - это вылитый Драко Малфой, да и другие школьники-противники героини вышли очень уж картонно. Но этими пунктами отрицательные стороны романа, по сути и ограничиваются.

Разве что упомяну еще один момент, не то чтобы отрицательный, но к плюсам тоже, по моему мнению, не относящийся. Я не зря упомянул Малфоя. Автор сделал, в общем-то, довольно изящный ход: зная, что ни один современный подростковый роман не избежит сравнений с "Гарри Поттером", даже если это НФ, а не фэнтези, он не только не стал прятать возможное сходство книг, а наоборот, подчеркнул его, дав вполне исчерпывающее объяснение: Лунный колледж, в котором учатся Никки и ее друг Джерри, основали поклонники цикла Роулинг, и все имеющиеся заимствования лежат на их совести. Прием, повторюсь, изящный, но автор, по-моему, им злоупотребил, регулярно добавляя новые и новые элементы "из Хогвартса". Кроме того, лично я не верю, что память о "Гарри Поттере" переживет века, но это уже к делу не относится. Поживем - увидим

Ну а теперь пора уже перейти и к несомненным плюсам книги. И главный из них - это тот факт, что "Астровитянка" представляет собой настоящую и очень хорошую научно-популярную книгу, написанную человеком, который, во-первых, хорошо знает темы, о которых рассуждает, а во-вторых, столь же хорошо умеет донести свои мысли до неподготовленной аудитории, будь то подростки, которым просто рано заниматься наукой всерьез, или взрослые, уже успевшие позабыть даже школьные курсы физики, химии, астрономии и биологии. Научно-популярный подход проявляет себя не только в различных рассуждениях и размышлениях, которым предаются Никки и ее знакомые и учителя, но и во многих мелочах. Например, многие профессора, работающие в колледже, носят имена известных ученых прошлого и настоящего. Эпизоды, посвященные обсуждению различных научных проблем и вопросов, написаны так увлекательно, с таким знанием дела и при этом так понятно, что, думаю, прочти я эту книгу в возрасте, близком к возрасту героини, я бы всерьез задумался о том, чтоб заняться какой-либо из этих наук. Сейчас, боюсь, уже поздно что-то менять, увы. Но по крайней мере постараться вспомнить хоть что-то из того, что я когда-то знал, роман меня уже заставил. И я этому очень рад.

Стоит отметить, что научно-популярные эпизоды в книге вполне благополучно соседствуют с совершенно фантастическими допущениями, возможными разве что теоретически, которым не дается никаких объяснений, вроде получения шаровых молний из обычной розетки. Это заставляет не принимать заранее на веру все рассуждения и выводы автора и его героев, а дополнительно стимулирует читателя к попытке самому разобраться, что же в происходящем реально, а что (возможно, только пока) - нет. Подростковая фантастика, которая заставляет думать - это большая редкость в наши дни.

Следующим плюсом стоит отметить сюжет романа. Нет, я помню, что главная героиня - непобедимая супердевочка, и интриги в происходящем вроде как бы и нет... Однако завязка сюжета с гибелью родителей и таинственным преследователем пусть и неоригинальна, но интересна, а дальнейшее развитие сюжета (новые покушения на Никки, первые попытки хоть как-то разобраться в происходящем) этот интерес очень хорошо поддерживают, так же как и неожиданные шаги, предпринимаемые самой героиней.

Дальше хочу сказать про персонажей. Да, большей частью действующие лица книги вышли довольно схематичными и плоскими, не выходящими за рамки заранее отведенных им ролей. Но это с лихвой искупает трио главных героев - сама Никки, Джерри, а также мыслящий компьютер Робби, постоянный спутник девочки. Характеры этой троицы получились очень яркими, привлекательными, и нередко очень даже могут преподнести сюрприз. С героями же, а точнее, с Никки и Джерри, связан еще один положительный момент. "Астровитянка", помимо всего прочего, это еще и очень хороший рассказ о первой подростковой любви, несмотря даже на то, что временами оба они ведут себя очень уж по-взрослому для своего возраста.

Подводя итог, хочу сказать, что, возможно, моя оценка с точки зрения взрослого читателя и завышена. Может быть, это и так. Ну и пусть. "Астровитянка", несмотря на минусы (в основном, кстати, происходящие скорее от неопытности автора), это очень хорошая, умная, нужная и по-настоящему правильная книга. Таких книг непременно должно быть больше. Буду с нетерпением ждать следующих произведений Николая Горькавого.