Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Как я уже упоминал, впервые я читал «Колесо времени» в электронном виде. А когда решил приобрести сами книги, то собирать серию начал именно с «Возрожденного дракона», третьей части – просто не было в тот момент предыдущих в продаже. Так что и перечитывать начал тогда именно с этого романа. С тех пор к нему у меня особое отношение.

Впрочем, независимо от подобных личных заморочек третий том занимает совершенно особенное место во всем цикле. Фактически, в нем Джордан начинает отходить от квестовости и относительной простоты первых двух романов, делая решительный шаг в направлении реализма и подробного прописывания героев и всего, что с ними происходит. Правда, значимых событий здесь не так уж много, даже меньше, чем в предыдущих книгах. Начинается «Возрожденный Дракон» почти что там, где закончилась «Великая охота» - в Фалме, точнее где-то неподалеку. Часть героев (Найнив, Эгвейн и Мэт) отправляются в Тар Валон, остальные ждут... одна лишь Морейн знает, чего. Среди ждущих находится и Ранд, но по сути он там совершенно одинок – его способности и его предназначение пока не слишком понятны и тем более привычны ему самому, что уж говорить об окружающих. Но одно он (и мы вместе с ним) понимает точно – все будет совсем не так просто, как казалось в начале пути и даже после событий у Ока Мира. Колесо Времени плетет свои нити вне зависимости от людских планов, так что вскоре события выходят из-под контроля Морейн (если они вообще находились под ее контролем): Ранд сбегает в одиночку, стремясь добраться до города Тир, где должны исполниться важнейшие пророчества, связанные с возрождением Дракона. Морейн, Лан, Перрин и Лойал отправляются в погоню за ним. В Тир же ведет дорога и Найнив, Эгвейн и Мэта, пусть даже доберутся они туда разными способами и движимые разными целями. Как бы то ни было, все значимые герои вновь собираются вместе, на сей раз на другом краю континента, во многом подводя черту под первой частью цикла, направленность которого неотвратимо меняется. Можно сказать, что она меняется вместе с этим миром, ведь после возрождения Дракона миру уже не бывать прежним, так же как и всей серии уже не вернуться к «сказочности» и наивности первых томов. Хорошо это или плохо, судить сложно, да и бессмысленно, наверное. Вероятно, такое изменение было неизбежно для произведения подобных масштабов.

Если же взять третий том как таковой, то особо примечателен он следующими моментами. В нем состоялось первое более-менее подробное знакомство с Айил и их обычаями, хотя основное внимание им будет уделено позднее. Здесь оформились самостоятельные сюжетные линии Мэта и Перрина. Здесь окончательно вернулся в число активно действующих персонажей Том Меррилин. Появились и новые герои, которые будут в будущем играть довольно важные роли – скажем, Авиенда или Фэйли. Но все же главная роль «Возрожденного дракона» - это видимое начало вышеописанных изменений. Намеки на такие перемены были, конечно, и раньше, но именно сейчас они перестали быть намеками. Так что во многом третий том – едва ли не самый важный во всем цикле.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Ежели бы мир спасали герои, мир не продержался бы и дня.




Вряд ли скромный питерский бухгалтер Гиви Месопотамишвили предполагал, чем обернется для него обычный, казалось бы, отпуск в Одессе. Потому что если бы предполагал, то наверняка бы остался дома. Хотя... как такое угадаешь? Ну ладно, путешествие в Стамбул под чужим именем в компании случайного знакомого Миши Шендеровича, местного «челнока» - это еще можно придумать, обладая достаточно развитым воображением. Потерю денег и судорожные попытки их вернуть – тоже, это и в обычной жизни сплошь и рядом. А вот дальше... В результате поисков похищенной из местного музея древней стелы (в надежде на вознаграждение, конечно) очутились Миша и Гиви в каком-то странном мире, где маги живут чуть ли не бок о бок с оборотнями, где путников на дороге подстерегают не только обычные разбойники, но и ожившие мертвяки, джинны и гули – в общем, очутились они в мире оживших арабских сказок. Причем чуть ли не каждый встречный пытается использовать путешественников в каких-то своих целях, о которых Мише и Гиви до поры до времени ничего не известно. А со временем дорога приводит их в город Ирам, где одному из них суждено стать Царем Царей...

Хм, пожалуй, по этому описанию книга выглядит скучнее, чем есть на самом деле. И это справедливо, потому что вышеизложенный сюжет – это далеко не вся книга, и даже не основная ее часть. На эту нитку нанизывается множество разнообразных эпизодов, не связанных с основным сюжетом напрямую, но интересных и забавных, отличные диалоги героев, гротескное изображение столкновения восточной и западной культуры и то и дело прерывающие основное повествование «рассказы в рассказе». Эти вставки заслуживают особого упоминания: их, собственно, можно было бы в большинстве случаев принять за вполне самостоятельные произведения, причем замечательные, но в сочетании с главной линией они приобретают особенную ценность.

Для меня это было первое знакомство с творчеством Марии Галиной, хотя слышал я о ней немало. И знакомством этим я более чем удовлетворен. Нет, это, пожалуй, не шедевр, но все же книга действительно очень хорошая. Рекомендую всем.



- ...если мы не будем дергаться, он нам ничего не сделает, поскольку велено ему обращаться с нами по-царски.

- По-царски, - задумался Шендерович, - это мысль.

Он в очередной раз скатился со своего верблюда, оттолкнул погонщика и неторопливо, вразвалочку приблизился к предводителю. Рука его сделала неопределенное движение, запахивая невидимую мантию.

- Скажи ему, что этот... Бык Пустыни, Повелитель Света, Гроза Демонов приветствует его. Скажи, что сам демон Бауэр трепетал перед моим грозным ликом. Скажи, я путешествую инкогнито, типа того, чтобы проверить, благоденствуют ли мои подданные...

- Миша, а ты уверен, что они отреагируют адекватно?

- Переводи! – прошипел Шендерович.

Гиви вздохнул, безнадежно углубившись в перечисление заслуг Шендеровича и подвывая для пущего величия. Лицо предводителя вдруг выразило некоторую заинтересованность.

- Царь? – переспросил он.

- Да, о, Вождь тысячи копий. Со стоянки уверенности своей готов я подтвердить – скрытый царь перед тобою. А потому следует обращаться к нему со всем надлежащим почтением.

- Так, говоришь? – Предводитель вновь спустил ногу на землю и неторопливо приблизился к Шендеровичу. – Будь внимательней, ибо перед тобой, быть может, скрытый Царь? Дурак! Ежели он Царь, что ему сделаешь?

Он задумчиво поглядел на свою ладонь, коротко размахнулся и врезал Шендеровичу под дых. Шендерович согнулся пополам, хватая ртом воздух.

- А потому бей посильней и ниже, - прокомментировал он, - ибо тот, кто позволяет себя ударить не есть скрытый Царь никоим образом. Лезь на верблюда, сын ишака.

Как ни странно, Шендерович его понял...


Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Дарт Вейдер впервые приходит в себя в новом облике после событий на Мустафаре. Его встречает Палпатин:

- Дарт Вейдер, у меня для тебя есть хорошие и плохие новости. Ты теперь получеловек-полумашина, навечно закован в этот костюм, и жизнь в тебе поддерживает только маска. Кроме того, теперь ты служишь самой могущественной злой силе, которая когда-либо существовала в Галактике.

- Что ж... Я могу смириться с этим, пока Падме в безопасности. А каковы хорошие новости?

- Ну... Это и были хорошие новости...

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
На войне волшебники всегда приберегают для себя самую опасную работу — как правило,

они отважно обороняют большие запасы еды и вина в нескольких милях от линии фронта.

Бартимеус




Около двух лет прошло с момента окончания предыдущей книги серии, "Амулета Самарканда". Наш старый знакомый Натаниэль, принявший "официальное" имя Джон Мэндрейк, успел сделать неплохую карьеру и, несмотря на свой юный возраст, занял важную должность в департаменте внутренних дел: ему поручена борьба с Сопротивлением, организацией простолюдинов, недовольных тотальной властью волшебников. Впрочем, надо признать, что больших успехов на этом поприще Нат не добился. Возможно, конечно, неудачи были временными, однако проверить это не удалось, так как события пошли совершенно неожиданным путем. В Лондоне начали происходить действительно странные вещи: некто совершает нападения на важнейшие пункты (важнейшие не столько в практическом плане, сколько с точки зрения гордости и самолюбия волшебников - престижные магазины, музеи и т.п.). Причем никаких магических следов от нападения не остается, так что отследить нападавших невозможно. Самым резонным оказывается предположение о том, что эти атаки - дело вышеупомянутого Сопротивления, а значит, расследование поручают Натаниэлю. Нат же, не долго думая, вновь призывает к себе на службу джинна Бартимеуса и поручает ему найти виновных или хотя бы выяснить природу силы, рушащей здания в столице. Со вторым пунктом Бартимеус справляется блестяще, только мало кто верит в то, что ему удалось открыть правду: по Лондону ходит голем... но ведь секрет изготовления големов погиб вместе с чешскими волшебниками еще полтора века назад! Натаниэлю и Бартимеусу предстоит немало потрудиться, чтоб доказать свою правоту.

В этой книге появился третий главный герой, точнее, героиня - еще одна наша старая знакомая, Китти Джонс, активистка Сопротивления, "доросшая" до получения собственных глав. Ее глазами мы видим происходящее с точки зрения простолюдинов, и тем самым складывается еще более полная картина описываемых событий. Правда, мне из трех ГГ Китти понравилась меньше всего - не как человек, а именно как персонаж книги. Она слишком положительна и, вследствие этого, предсказуема. Впрочем, ее главы все равно весьма любопытны. Нат получился удачнее, но по-человечески неприятнее. Хотя что-то человеческое в нем, конечно, еще есть, в целом он достаточно далеко ушел по пути "возвышения любой ценой". И хотя читать о нем действительно интересно, на эмоциональном уровне происходит некое отторжение.

Но главный герой и главная удача книги - это, конечно, Бартимеус. Не зря же вся трилогия названа его именем. К концу первого романа я от него, помнится, слегка даже устал, но здесь ничего подобного даже близко не было. Глав, написанных от лица этого язвительного и циничного, но в то же время обаятельного и неунывающего шутника я всегда ждал с большим нетерпением. Бартимеус, в отличие от других героев, со времени "Амулета" совсем не изменился. Оно и понятно - что такое два года для многотысячелетнего джинна? Зато за свою долгую жизнь он накопил немало знаний и опыта, которыми охотно делится как с другими персонажами, так и с читателем, причем делает это в своей неподражаемой манере. Поэтому его главы, а также примечания - это действительно одна из лучших частей и без того отличной книги. Правда, должен признать, что на фоне великолепного Бартимеуса и отлично прописанного мира и общей атмосферы главная сюжетная линия слегка теряется. На главного злодея чуть ли не с самого начала указывает столько стрелочек, что это вызывает справедливые сомнения. Я даже опасался, что Страуд, поместив столько "указателей" на одного персонажа, в итоге назовет злодеем кого-то другого, возможно даже выбранного случайным образом, но, к счастью, такой ход, видимо, был бы слишком грубым и нарочитым. Однако интрига в определении главзлодея оказалась все же весьма несложной. Остались, конечно, и кое-какие неясности, но они больше выглядят зацепками для третьего романа. Скажем, роль мистера Мейкписа в происходящем, думаю, еще далеко не завершена.

Надо отдельно заметить, что, хотя эта серия и позиционируется как "детская фэнтези", оценить ее по достоинству дети вряд ли смогут - сложновато и довольно мрачно. Конечно, дети разные бывают, но лучше, мне сдается, читать ее в возрасте от 16-17 лет и выше. А в целом - прекрасная книга, значительно превосходящая первый роман трилогии, который ведь тоже был очень хорош. На несколько голов превосходит серию о ГП. Но такой популярности Страуду никогда не добиться... А жаль.



И напоследок. Еще одно из "жизненных наблюдений" Бартимеуса.



В Британском музее хранились тьмы и тьмы древних вещиц, несколько десятков из которых были даже раздобыты честным путем. Еще за двести лет до начала правления волшебников лондонские правители взяли в привычку тырить все интересное, что найдется в странах, куда заглядывают их торговцы. Это нечто вроде национальной мании, основанной отчасти на любопытстве, отчасти - на алчности. Леди и джентльмены, совершающие Большой Тур по Европе, только и глядели, что бы такого прикарманить мелкого, но ценного; солдаты, отправляющиеся в военные походы, набивали сундуки награбленными самоцветами и сокровищами; любой купец, возвращающийся в столицу, притаскивал лишний ящичек диковинок. И большая часть мало-мальски любопытных предметов рано или поздно оседала во все расширяющихся коллекциях Британского музея, где они теперь выставлены в витринах с подробными ярлычками на нескольких языках, дабы иностранные туристы могли приехать и с минимумом неудобств поглазеть на свои утраченные сокровища. Со временем волшебники выгребли из музея большую часть магических артефактов, однако он по-прежнему остался весьма внушительным склепом культуры.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Эпоха популярности чистой, ничем не замутненной фэнтези-героики давно миновала, и это не удивительно. Приключения несокрушимой, всепобеждающей и не обремененной ни интеллектом, ни хоть сколько-нибудь сложным характером боевой машины давно успели всем осточертеть. С другой стороны, "путь героя" как таковой по-прежнему остается одним из самых востребованных и популярных сюжетов в фэнтези, так что отказываться от него было бы глупо. А значит что? Значит, путь героя надо усложнять. Причем усложнять не новыми монстрами, врагами и ловушками, а добавлять реализм, психологию, размышления, интересный мир, ярких второстепенных персонажей, и т.д. Авторы, по-прежнему осмеливающиеся писать героику, вряд ли могут пренебречь подобными веяниями, однако результат, как всегда, получается разным. "Королем" современной героической фэнтези по праву считается... считался Дэвид Геммел. Самым известным его произведением является, разумеется, многотомный "Дренайский цикл", до которого (вернее, до перечитывания которого) дело еще дойдет, но писал Геммел и другие циклы и отдельные романы. "Рыцари темного леса" - как раз одна из внесерийных книг.

Когда-то Габала была могущественной и прекрасной страной, процветавшей под властью мудрых королей и под защитой непобедимых Рыцарей Габалы. Представители этого ордена, которых всегда было девять, не подчинялись ничьим приказам и выполняли роль судей в решении всех важных проблем, а при необходимости защищали закон и справедливость силой оружия. Но однажды случилась беда. Отправившись через волшебные межмировые врата на борьбу с неизвестным врагом, обратно члены ордена не вернулись. После этого Габала начала меняться, и вовсе не в лучшую сторону. Страну захлестнула волна жестоких казней и преследований "низшего народа" номадов, жители начали нищать, а король сделал своей гвардией таинственных Красных Рыцарей, владеющих непонятной, но явно злой магией. Мананнан, последний член старого ордена, побоявшийся пройти тогда сквозь врата, и Оллатаир, последний Оружейник рыцарей Габалы, понимают, что спасти страну сможет только возрождение Ордена. Но что сможет противопоставить отлично обученным и владеющим магией врагам отряд, в который вошли калека, кузнец, разбойник, странствующий бард и пара опальных аристократов? Однако именно они стали последней надеждой Габалы...

В общем-то, надо сказать, что произведения Геммела довольно однообразны - он использует весьма незначительное число сюжетных ходов и образов персонажей. Но использует он их поистине на всю катушку - его книги настолько динамичны и захватывающи, что только после того, как перевернута последняя страница, начинаешь вспоминать, что очень многое из только что прочитанного встречалось и раньше, и даже не по одному разу. Это может со временем наскучить и даже начать раздражать, но мне вот что-то пока не наскучило :) Вероятно, причиной тому внимание писателя к деталям сюжета и подробное описание мира, даже в отдельных романах. Плюс к этому, пусть используемые им образы героев и не особенно многочисленны и разнообразны, однако они настолько ярки, что им поневоле начинаешь сопереживать. Из этой книги особо хотелось бы выделить таких персонажей, как Решето (один из излюбленных образов Геммела - бандит, вставший на сторону добрых сил) и Нуада (его линия - одна из самых интересных, а уж ее завершение...). А еще мне очень нравится прием, которым Геммел также часто пользуется - короткий рассказ в эпилоге о дальнейших судьбах героев. В общем, "Рыцари темного леса" - вполне традиционная геммеловская книга, его поклонники прочитают ее с удовольствием, хотя и не откроют для себя ничего нового, а новички вполне могут начать с нее знакомство с творчеством этого писателя, если опасаются сразу погружаться в объемные циклы.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Земляне никем не воспитаны и потому опасны.

Они используют революционную практику возвышения... тем более они опасны.

Они союзники тимбрими, а это оскорбление, которое невозможно вынести.

И они не обращаются в иную веру - самое непростительное преступление.




Со времени действия первой книги цикла, "Прыжка в Солнце", прошло около двух веков. Люди и "возвышенные" ими шимпанзе и дельфины активно осваивают космос и колонизируют новые миры. Вот только "мировое сообщество" не слишком довольно таким прогрессом землян. Даже совсем не довольно. И на это есть веские причины. Все без исключения разумные расы пяти галактик были возвышены до своего нынешнего уровня развития другими расами (патронами), и вся межрасовая иерархия и отношения строятся на этой системе. А люди достигли космоса исключительно по собственной инициативе, развиваясь эволюционным путем без вмешательства извне (правда, есть теория, что у землян были некие патроны, но они исчезли, не завершив свое дело), и теперь этот факт представляет собой немалую угрозу. По крайней мере, так считает большинство самых сильных рас, так что людям в космосе приходится трудно...

Но это все была предыстория. А вот этот роман начинается с того, что небольшое исследовательское судно с Земли становится объектом охоты военных флотов сразу нескольких мощных внеземных цивилизаций. Причина проста - земляне (кстати, экипаж корабля состоит в основном из дельфинов) случайно наткнулись в космосе на огромный брошенный флот, предположительно принадлежавший легендарным прародителям - первой разумной расе в галактиках, положившей начало Возвышению. Спасаясь от преследования, земляне прячутся на небольшой водной планете Китруп. Там они надеются исправить повреждения и попытаться снова скрыться от нападающих. Но перед экипажем возникают совершенно неожиданные проблемы, а сама планета, как оказалось, хранит немало важнейших тайн, значение которых невозможно переоценить...

Эта книга Брина была в свое время удостоена самых престижных фантастических премий, но лично я как-то не очень ею впечатлился. Слишком долго шло "вступление" - разобраться, что там к чему, удалось лишь ближе к середине романа. Слишком много всего свалилось на одну эту несчастную экспедицию - регресс в развитии, атавизмы, проявления генетических модификаций, в том числе запрещенных и секретных. Дельфиньи хокку, думается, это отличная находка, но, боюсь, в переводе вся их прелесть потерялась. Есть, конечно, и плюсы. Удачно получилось описание событий с точки зрения разных действующих сил и вообще участие в сюжете инопланетных рас как полноценных сторон, а не отдельных персонажей. Правда, из-за этого по сути книга распадается на две неравных части: первая описывает события на планете и проблемы, возникшие перед экипажем, вторая - бои чужаков в космосе над Китрупом. Первая линия длиннее и в силу этого гораздо менее динамична, хотя ближе к концу тайны планеты и их будущее значение очень даже могут заинтересовать. Вообще, ближе к концу книга приобретает почти эпический размах, но выглядит это скорее как задел на будущее - противоречия между расами дошли чуть ли не до предела, а земляне получили сразу несколько отличных козырей в галактической политике. Но в целом, увы, вторая книга для меня получилась послабее первой. Надеюсь, следующая исправит положение.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Власть - бремя. И пока она для тебя пребудет бременем, дотоле ты прав.




Временной отрезок, охватываемый третьей частью серии "Государи Московские", вновь сократился по сравнению с предыдущим романом почти вдвое. Данная книга рассказывает о событиях 1328 - 1340 годов, о времени правления великого князя Ивана Даниловича Калиты. Здесь, пожалуй, впервые в серии правитель Москвы стал единственным главным героем - в предыдущих частях не меньшую роль играли другие князья (Дмитрий и Андрей в "Младшем сыне", Михаил Тверской в "Великом столе"), а в первом романе равноправным персонажем был и крестьянин Федор. Теперь же реальных соперников по важности для книги у Ивана Калиты нет, как нет их фактически и среди других удельных князей. Единственный действительно серьезный противник - Александр Михайлович - большую часть книги отсиживается вне Твери, во Пскове и в Литве. Да и как соперник он имеет значение скорее как наследник своего великого отца, чем благодаря собственным заслугам. Александр силен, храбр, благороден, говоря по-современному, харизматичен, но в то же время он совершенно бесхитростен и мало задумывается о последствиях своих действий. Разумеется, ввиду этого он никак не может противиться умному, хитрому, жесткому и даже жестокому Ивану. Калита во многом как бы объединяет в себе черты прежних московских князей, своих отца и брата. Он не менее, а то и более умен и талантлив, чем Даниил, и в то же время не менее властолюбив, чем Юрий. С другой стороны, в нем нет и подлости Юрия, равно как нет и добросердечия Даниила. В общем, хорошим человеком его никак не назовешь, а вот хорошим правителем - очень даже. Хорошим для своих, разумеется, то есть для москвичей. Москва при Калите строится, богатеет и хорошеет от года к году, что же касается других русских городов - тут уж как им повезет. Ростову, например, не повезло, еще почти в самом начале романа. Но что поделаешь - ордынский выход собирать надо. Вот и разграбили москвичи Ростов, считай, подчистую. И татарам дань собрали, и себя не обидели: денег в княжеской казне прибавилось - раз, люди с пожарищ в иные земли потянулись - два. А иные земли - либо за тридевять земель где-нибудь в Югре, куда рука Москвы не дотянется, либо... во владениях самого Калиты. Вот и переселилась под Радонеж боярская семья из Ростова, где среди прочих детей подрастал юноша Варфоломей... Так началась еще одна важная в будущем сюжетная линия, связанная с жизнью одного из самых почитаемых русских святых, Сергия Радонежского.

Ну а возвращаясь к действиям Ивана Калиты... Отлично характеризуют их слова Мины, руководившего разгромом Ростова: "Данилыч кровь простит... Коли с умом! А серебра... Серебра не простит, николи!" Да и впечатления митрополита Феогноста от общения с Иваном весьма и весьма неблагоприятны даже при том, что он не может не учитывать важности и растущего влияния Москвы как центра православной веры на Руси. А принимая во внимание то, какое важное место Балашов отводит церкви в своих книгах, мысли, слова и действия священников, пожалуй, вполне отражают собственные идеи писателя. С другой стороны, куда сильнее и объемнее раскрывается образ Калиты в его разговорах со старшим сыном, Семеном. Он ведь отлично сознает, что делает, но сознает и для чего это делает, в отличие, скажем, от того же Юрия. Он сознательно берет на себя смертные грехи ради цели, достижения которой наверняка не увидит ни он, ни даже его дети. Не каждый на это способен... Так что образ Ивана Калиты, пожалуй, пока самый яркий и многоплановый в этой серии. Пожалуй, когда-нибудь я буду перечитывать эту книгу даже отдельно от других.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Главное - ничего не планировать. Единственный способ

обеспечить себе спокойное будущее - жить без него.




Аннотация к этому небольшому роману встречает нас довольно претенциозным заявлением о том, что жанровых аналогов ему в мировой литературе практически нет - упомянуты только два произведения Стивена Кинга. Насколько это справедливо, мне сложно судить, но книг на подобную тему я действительно не вспомнил, по крайней мере сразу.

Главный герой, обычный такой наш современник по имени Андрей, внезапно узнает, что является обладателем довольно специфической ментальной силы - он "отбойник", иначе говоря, "мастер сглаза". То есть, стоит ему представить мысленно какое-то событие - и оно ни за какие коврижки не произойдет, во всяком случае в ближайшее время. Ну или просто стоит искренне пожелать счастья и радости себе или другим, и сразу с собой или с другими начнут происходить всякие неприятности. Согласитесь, непросто привыкнуть к такой способности. Правда, есть и положительные моменты - представлять и желать ведь можно не только хорошее, но и плохое. И вот если будешь желать плохое, то происходить будет как раз хорошее. Узнает Андрей это все о себе не случайно, а лишь став объектом внимания, а затем и членом небольшой группы, входящие в которую люди также обладают определенными способностями. Например, Гарик - "чтец-декламатор" чужих мыслей, т.е. он может не только читать чьи-то мысли, но и передавать их другим. Маша - компенсатор, человек, способный нейтрализовать силу Андрея. Ну и Николай Николаевич - мозг и организатор группы, ментальными спецспособностями не обладающий, но и мысли его зато для вышеупомянутого Гарика непроницаемы. А что дальше? В принципе, поначалу вроде как и ничего такого особенного, живут себе люди, сверхзадач перед собой не ставят... Правда, определенные планы на Андрея у них есть, а позднее свои планы появляются и у других, куда более высокопоставленных персон... Так что путь Андрея пока далеко не ясен.

В общем, книга получилась весьма интересной и действительно необычной. Жвалевский известен более всего по совместной с Игорем Мытько трилогии о Порри Гаттере (лучшей пародии понятно на кого) и другим юмористическим книгам. Здесь же он не сказать чтобы убийственно серьезен, но и шуток почти нет. Впрочем, это и жанр совсем другой. А итог таков - всецело рекомендую всем.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Джеймс Бибби в фэнтези-литературе занимает примерно такое же место, как расхваленный мною около полугода назад Джон Мур. То есть это непрофессиональный автор, пищущий в жанре юмористической и пародийной фэнтези и не слишком плодовитый. Правда, по-моему, у Мура получается удачнее. Во всяком случае, по свежим впечатлениям. Наиболее известным произведением Бибби является трилогия про Ронана-варвара, из которой я читал первые два романа. Они оставили вполне благоприятное послевкусие (похоже на Асприна в его лучшие годы), и я собираюсь их перечитать, но попозже. А пока решил ознакомиться с внесерийным романом, действие которого, впрочем, происходит в том же мире, что и в книгах о Ронане. Кстати, на данный момент это последнее крупное произведение Бибби, а написан "Амулет" аж в 1999 году.

Мир, в котором происходят события, довольно обычен для несерьезной фэнтези - здесь традиционный псевдосредневековый антураж тесно соседствует с заимствованиями из современности, что при достаточном таланте автора обычно идет книге на пользу. В "Амулете" эти самые заимствования сделаны достаточно удачно - по крайней мере, полиция и газетчики вписались в повествование вполне неплохо. Но сначала о сюжете.

Сюжет, по сути, состоит из двух почти не связанных, хотя и соприкасающихся кое-где линий. Одна из них представляет собой приключения принцессы Макоби, обладательницы таинственного древнего амулета, обладающего огромной магической силой, и монаха Гларта, который должен предотвратить предполагаемое возвращение к жизни легендарного чернокнижника, который и создал этот самый амулет. Другая - детективное расследование, проводимое полицейским инспектором Трассой и его помощниками. Поначалу все это выглядит довольно любопытно (особенно вторая линия, явно пародирующая американские полицейские сериалы), но чем дальше, тем скучнее становится наблюдать за происходящим - шутки, и без того не поражавшие, практически сходят на нет, имя главного злодея к середине книги угадает, наверное, любой, так что сюжетная интрига тоже исчезает. Пожалуй, самая смешная часть книги - это приложения, дающие кое-какую информацию о реалиях этого мира. Но в целом читать, пожалуй, не стоит. Книги о Ронане были, помнится, значительно удачнее.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Вот, это и есть вторая "вампирская" книга, анонсированная некоторое время назад :) Повторюсь, о ее "культовости" я тогда говорил с чужих слов, но, по крайней мере, теперь я могу подтвердить, что если она действительно культовая, то это совсем не случайно.

Главный герой этого небольшого романа - Роберт Нэвилль, человек, единственный оставшийся живым и невредимым, когда все люди вокруг него пали жертвами неизвестного вируса, превратившего их в вампиров. Теперь по ночам он отсиживается у себя дома, стараясь выдержать осаду монстров, которыми стали его соседи и знакомые, а днем пытается разобраться в причинах происшедшего, проводит исследования и охотится на вампиров, как и положено, бессильных в это время суток. Книга, в общем-то, невелика по объему, но почти до предела насыщена событиями и эмоциями. Сильное, необычное, умное, реалистичное и даже жестокое произведение. И блистательный финал - логичный, но оттого не менее, если не более, неожиданный. К тому же, книга очень кинематографична. Но это, разумеется, я заметил далеко не первым :) Этот роман уже был экранизирован дважды, а сейчас снимается третья его киноверсия. Премьера анонсирована только на осень этого года, но я уже сейчас хочу этот фильм увидеть. Правда, Уилла Смита в главной роли представить сложно. Но - посмотрим. А книгу рекомендую всем.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Как известно, Стэкпол начинал свою литературную деятельность с работы в таких межавторских проектах, как BattleTech и "Звездные войны", причем его книги считаются одними из лучших в этих сериалах. И, видимо, даже в самостоятельном творчестве ему далеко не сразу удалось избавиться от игрового влияния. В частности, основой для вот этой самой книги стал мир, придуманный для ролевой игры, проводившейся по переписке. Впрочем, что послужило основой - это вопрос второстепенный, была бы книга хорошая, правильно? Думаю, правильно. И вот тут как раз начинаются проблемы.

Несложно догадаться, что мир изначально предназначался для игры - прописан он настолько, насколько это необходимо ее участникам. Есть Империя, есть земли Хаоса. Между ними стоит непреодолимая Стена, воздвигнутая в незапамятные времена. Оговорюсь - непреодолима она только для Хаоса, жители же Империи могут эту границу пересекать. Но, учитывая, что их ждет по ту сторону, решаются на подобные походы только отборные воины, именуемые рейдерами. Самым известным рейдером в прошлом был воин по имени Кардье, но однажды он не вернулся из очередного похода. Главный герой книги - его младший сын по имени Лахлан. Он проходит обучение вместе с братьями под руководством деда, и однажды ему выпадает возможность отправиться в столицу на время праздников. Однако праздник оказывается омрачен тем фактом, что Враш, могущественный маг Хаоса, нашел способ проникнуть в Империю и похитил важный артефакт, способный оживить демонского лорда, в свое время убитого Кардье, и его бесчисленные армии. Лахлану в компании с его кузеном Кристофоросом и отрядом опытных рейдеров необходимо сорвать планы врага и вернуть похищенное.

В целом я очень положительно отношусь к творчеству Стэкпола, но эта книга не слишком радовала почти с самого начала. Путь главного героя усеян странностями (ну кому придет в голову отправлять в важнейший поход того, кто еще не поднялся выше ранга ученика в воинском искусстве) и придорожными роялями. Правда, должен признать, что все эти нестыковки нашли в финале романа довольно изящное объяснение, но, как говорится, "осадок остался". Есть эпизоды и сюжетные линии, вставленные вообще непонятно зачем (например, вся линия девушки-провидицы Ксои или явление Владыки Бедствий Фальчара на императорском балу). Не исключено, что они должны сыграть какую-то роль во второй части дилогии, но поскольку она на русский не переведена, не думаю, что мы это когда-то узнаем. Есть в книге и удачные моменты, конечно. К примеру, взаимоотношения сил Хаоса между собой довольно любопытны, а общение рейдеров с вышеупомянутым Фальчаром весьма интересно. Но в целом это, увы, самая слабая книга Стэкпола из всех, что я читал.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
На моей старой работе свободного времени у меня было куда больше, чем сейчас. И немалую его долю я тратил на чтение. Прочтено было немало, и именно тогда я познакомился с тремя циклами фэнтези, которые до сих пор остаются в числе самых моих любимых. Это "Колесо времени", "Песнь льда и огня" и "Хроники Мидкемии". Из последнего, правда, я тогда читал только базовую шестироманную серию. Впрочем, первые две книги - "Ученик чародея" и "Мастер-чародей" - по справедливости стоило бы считать одним романом, как они и были изданы изначально, но в России они всегда издавались по отдельности, так что не будем спорить :)

Мир, именуемый Мидкемией, вполне традиционен для фэнтези - действие происходит в псевдосредневековом Королевстве Островов (несмотря на название, оно занимает чуть ли не половину континента). Декорации, думаю, представить себе труда не составит - они схожи с большинством других книг фэнтези, особенно поначалу (чем дальше, тем подробнее прописан этот мир). Аристократы, крестьяне, воины, священники, маги. Нечеловеческие расы - хорошие (эльфы, гномы) и плохие (гоблины, темные эльфы-моррелы). Начинается книга на западном рубеже королевства, в городе Крайди. Там живет мальчик-сирота по имени Паг, волею судьбы поступивший в ученики к герцогскому магу Кулгану. Мирная жизнь королевства оказывается нарушенной после вторжения таинственных цурани, оказавшихся пришельцами из иного мира, попавшими в Мидкемию через портал. Это становится началом долгой и трудной войны, в которой Пагу и его другу Томасу предстоит сыграть свою роль, но до этого пройдет еще немало времени...

Сами знаете, всегда непросто оценивать только половину романа, особенно когда заведомо знаешь, что самое интересное еще впереди :) Здесь пока только закладывается фундамент будущих событий, которые произойдут с главными героями, причем далеко не всегда их можно предсказать. Нет, все развивается вроде бы и по стандарту - обучение, признание, возвышение героя, верный друг (Томас), верная возлюбленная (Каролина), личный враг (Роланд), глобальный враг (цурани), "промежуточный" враг (Гай де Бас-Тайра)... Просто, если вдруг будете читать, попрошу не поддаваться первым впечатлениям. Нет, это не "Красное на красном", конечно, в плане переворачивания стереотипов, но все же далеко не рядовое произведение.

Впрочем, я пристрастен - просто очень полюбился мне этот мир и его герои. Так что можете делать поправку на заведомую необъективность :) А я буду продолжать перечитывание. Как и в случае с "Колесом времени" - медленно, с перерывами, растягивая удовольствие.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Такой фантастический поджанр, как альтернативная история, на первый взгляд выглядит довольно однородным. Как, впрочем, и другие жанры. И, как это нередко бывает, подобное первое впечатление оказывается не совсем справедливым. То есть, в целом общих черт у подобных книг, конечно, хватает, иначе их не относили бы к одному жанру. Но и внутри него можно произвести некоторую классификацию, причем по существенным признакам. Ну, например, одним из главных пунктов такой классификации была бы реальность развилки, после которой история пошла иным путем. То есть, был ли факт, приведший к такой развилке, возможен в действительности, или это лишь результат авторского произвола, исключительно фантастическое допущение. Первый вариант особенно часто использовал в своих книгах классик АИ Гарри Тертлдав. По второму пути фантасты ходят чаще, и это вполне понятно - на то они и фантасты, чтоб использовать фантастические методы :) Тут возможны разные варианты внешних факторов, но, пожалуй, самым широко используемым приемом являются путешествия во времени. Классическим примером подобных произведений и является роман де Кампа, написанный аж в 1941 году.

Американский археолог Мартин Пэдуэй, путешествующий по Италии времен Муссолини, непонятным образом перемещается на четырнадцать веков назад и оказывается в Риме 535 года, накануне вторжения византийских войск в королевство готов. Довольно быстро освоившись в новых условиях, Мартин начинает внедрять кое-какие новшества - арабский счет, двойную бухгалтерию, производство бренди, печатный пресс. Правда, вскоре ему приходит в голову идея попытаться использовать свои знания для более глобальных свершений - Пэдуэй решает предотвратить грядущее разорение Италии долгой войной и активно вмешивается в политику. Зная наперед, как будут действовать враждующие стороны и к чему это приведет, он активно вмешивается в политику, предотвращает свержение короля Теодохада Витигисом и помогает готам одержать быструю победу. Ну а дальше в его планах спасти европейскую цивилизацию от веков тьмы и варварства, чему должны помочь и остальные его обширные исторические знания...

Ну, понятно, что об историчности и реалистичности происходящего говорить просто смешно. Но, признаться, наблюдать за похождениями Мартина в прошлом было довольно забавно. Кроме того, я в этой войне всегда "болел" за готов, так что ее результатом в этой книге был более чем удовлетворен :) В общем, довольно веселая книжка получилась. Рекомендую всем.



- А тебе готы не нравятся?

- Конечно, после таких-то гонений!

- Гонений? - удивился Пэдуэй.

- Религиозных, - пояснил собеседник. - Долго мы их не потерпим.

- Я думал, готы позволяют всем свободно исповедовать свою веру.

- То-то и оно! И мы, ортодоксы, вынуждены покорно сносить, как на наших глазах всякие ариане, несториане и монофизиты спокойно совершают свои грязные обряды, будто они хозяева в этой стране! Если это не гонения, то как же это, по-твоему, называется?!


Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Люби кого хочешь. Но не спеши любить.

Мир, в котором мы живем, плохо относится к торопыгам.

Рама-с-Топором




Как я уже недавно говорил, к мифологии разных народов в своем творчестве обращались многие писатели. Однако Олди стали чуть ли не рекордсменами в этой области - чаще них мифологические мотивы использовал разве что Желязны... Но уж в русскоязычной фантастике с ними точно никто не сравнится. Вспомнить хотя бы "Герой должен быть один", "Одиссей, сын Лаэрта", "Мессия очищает диск" - и это только прямые переложения мифов и легенд, пусть и с некоторым изменением смысла. Последним на данный момент из подобных крупномасштабных переложений является трилогия "Черный Баламут", построенная на основе древнеиндийского эпоса "Махабхарата". Долго я не решался приступить к ней - предполагаемая эпичность, насыщенность и углубленность в индийские мифы как-то даже настораживали. Но, к счастью, я себя пересилил :)

"Гроза в Безначалье" - это только треть целого произведения, которое начинается с Великой Битвы, идущей на Поле Куру. Кто сражается в этой битве - еще не вполне понятно, но уже известно нам, что гибнут там не то что тысячи, а миллионы воинов. Впрочем, богу Индре-Громовержцу большого дела до этой битвы нет. Пока нет. Найдется все же способ убедить его обратить свое внимание на происходящее. Ну хотя бы - что-то странное происходит с душами погибших в этом бою. Пропадают они неведомо куда... А среди прочих погибли на этом поле три великих воина - Гангея Грозный, Брахман-из-Ларца и Карна-Ушастик. О жизненном пути первого из них и рассказывает "Гроза в Безначалье", о пути, который приведет его в итоге на то самое Поле Куру. К чему придет в итоге трилогия в целом, сказать еще трудно, хотя кое-какие намеки уже, конечно, есть, так что обратимся пока к более локальной истории.

Гангея Грозный по прозвищу Дед, вечный регент царства Хастинапур. Сын царя Шантану и матери рек Ганги, текущей в Трех Мирах. Земная тюрьма для бога Дьяуса, одного из Восьми Благих. Ученик Рамы-с-Топором, быка среди аскетов. Человек, получивший в дар возможность самому выбрать день своей смерти. Путь его извилист и нелегок, да и можно ли ожидать иного, когда столько всего сошлось в нем одном? Обучение у Рамы, жизнь при отцовском дворе, самостоятельное управление страной, все больше и больше похожей на Великую Бхавату, которую так хочет воссоздать Вишну, Опекун Мира. История Гангеи могла бы стать основой для отдельной книги, а то и целого цикла, а стала частью еще более крупного повествования.

Плюс к этому нельзя не отметить поистине титанический труд авторов, перелопативших поистине невероятное количество материалов по истории и мифологии Индии. Кому-то одной "Махабхараты" на всю жизнь хватит для изучения, и то одной жизнью тут не обойдешься, а ведь для этой книги одним этим эпосом Олди явно не ограничились. Я не могу сказать, что сильно интересуюсь Индией, но - затягивает. Правда, мне кажется, авторы все же переборщили с языковыми заимствованиями из русского языка - иногда, особенно поначалу, казалось, что они просто прикалываются. Ну, "Каламбхук, Каламбхук, я тебя съем" - это еще ладно. А вот, скажем, ракшас по имени Вошкаманда - это грубо. Имхо.

Но в целом - очень впечатляюще. А я даже ни слова еще не сказал о Жаре-тапасе, который фактически является основой всего здешнего мироздания, который путем аскезы может накапливать кто угодно и использовать впоследствии для получения даров от богов. Причем желание исполнится неминуемо, кто бы и что бы ни желал, если накопленного тапаса хватит. Даже смертный богом может стать... А представьте, чего может пожелать ракшас, добившийся божественной силы? То-то и оно... Очень непривычная картина. Надеюсь, она получит должное развитие в следующих книгах. Тогда мы к ней еще вернемся.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Сжигать в пепел, затем сжечь даже пепел. Таков наш профессиональный девиз.

Гай Монтэг




Немного даже совестно так опаздывать с чтением книг, известных, наверное, практически всем читателям :) Но так уж сложилось, что Брэдбери - лишь один из многих классиков фантастики, с чьим творчеством я либо вовсе не знаком, либо читал очень мало. Впрочем, постепенно я ликвидирую этот пробел. Заранее прошу прощения за то, что ничего нового для вас в этом отзыве наверняка не будет.

Как написано в самом начале этого классического антиутопического романа, сразу после названия, 451° по Фаренгейту - это температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Дело в том, что жители мира будущего, описанного Брэдбери, крайне негативно настроены по отношению к "бумажным носителям информации", т.е., проще говоря, книгам. Настолько негативно, что все найденные книги подлежат немедленному сожжению, а их владельцев сурово наказывают. Главный герой, Гай Монтэг, один из пожарных, как раз и занимающихся сожжением книг, обычно вместе с домами, в которых они обнаружены. Он ходит на работу, выполняет свой долг, в свободное время отдыхает, преимущественно в телевизионной комнате. Его жена проводит в этой самой комнате целые дни, "участвуя" в бесконечном шоу "Родственники". До поры до времени Монтэг воспринимает это как должное, но после встречи с пожилым профессором Фабером, который еще помнит истинное значение книг для человечества, и с юной девушкой по имени Кларисса, которая оказывается способной воспринимать не только тот мир, который все видят по телевизору, его мироощущение начинает меняться. И эти изменения неминуемо приводят к попытке бунта одиночки против системы.

Роман этот, пожалуй, больше похож на притчу - мир, описанный в нем, похож на реальный, но некоторые элементы его доведены до абсурда. Впрочем, возможно, что наш сегодняшний мир даже больше похож на тот, что описан в книге, чем это было во время ее написания. По крайней мере, очень и очень многие пути его "развития" в книге мы можем видеть собственными глазами. И это грустно, мягко говоря. Правда, все равно не верится, что книги когда-нибудь будут сжигать - книги вообще, а не только "идеологически вредные", но дело-то не в этом. Пусть их не будут сжигать, пусть их просто не будут читать - изменится от этого немногое. В романе мир, не читающий книг, погибает - кстати, этот путь тоже вполне реален в современных условиях - но человечество выживает и обретает надежду на лучшее будущее. Но опять-таки не в этом дело. Главная цель этой книги - предостережение человечества, и, учитывая многие сбывшиеся прогнозы Брэдбери, предостережение крайне актуальное. Хочется верить, что человечество опомнится и прислушается.

Простите, как-то все сумбурно и невнятно у меня получилось. Такая уж это книга - ошеломляющая, несмотря даже на то, что я заранее знал о ней немало...



- Вы - безнадежный романтик, - сказал Фабер. - Это было бы смешно, если бы не было так серьезно. Вам не книги нужны, а то, что когда-то было в них, что могло бы и теперь быть в программах наших гостиных. То же внимание к подробностям, ту же чуткость и сознательность могли бы воспитывать и наши радио-и телевизионные передачи, но, увы, они этого не делают. Нет, нет, книги не выложат вам сразу все, чего вам хочется. Ищите это сами всюду, где можно, - в старых граммофонных пластинках, в старых фильмах, в старых друзьях. Ищите это в окружающей вас природе, в самом себе. Книги - только одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть. В них нет никакой тайны, никакого волшебства. Волшебство лишь в том, что они говорят, в том, как они сшивают лоскутки вселенной в единое целое. Конечно, вам неоткуда было это узнать. Вам, наверно, и сейчас еще непонятно, о чем я говорю. Но вы интуитивно пошли по правильному пути, а это главное. Слушайте, нам не хватает трех вещей. Первая. Знаете ли вы, почему так важны такие книги, как эта? Потому что они обладают качеством. А что значит качество? Для меня это текстура, ткань книги. У этой книги есть поры, она дышит. У нее есть лицо. читать дальше

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
- ...Я, например, не знаю, как действуют заклинания.

– Хотите узнать самую страшную тайну Гильдии чародеев?

Мы тоже этого не знаем!




Вот и еще один достойный писатель, чьи книги не переиздавались за годы, прошедшие со времени первого выхода, и знакомство с творчеством которого для меня до сих пор ограничивалось всего одной, пусть и хорошей книгой. Вернее, так даже обиднее - будь книга плохой, про автора можно было бы со спокойной душой забыть, а тут хочется почитать еще, а уже не купишь. Разве что у букинистов за весьма немалые деньги. А ведь не хочется тратить их неизвестно на что, не правда ли?

Единственной прочитанно книгой Уотт-Эванса для меня был только внесерийный роман "Отмеченный богами". Возможно, позже я напишу и о нем, но пока мое внимание приковано к самому крупному циклу писателя - "Легендам Этшара" из которого в России изданы шесть книг (из восьми опубликованных на западе, не считая рассказов). Впрочем, каждая книга рассказывает отдельную историю, так что отсутствие на русском языке части серии чтению ничуть не мешает.

Главный герой этого романа - Валдер, простой солдат армии королевства Этшар, сражающийся в бесконечной войне с Северной Империей. Однажды, пока он был в разведке, его отряд уничтожили враги, и Валдеру пришлось проделать длительный и опасный путь к своим. Тогда же он и наткнулся на мага-отшельника, который, чтоб поскорее отправить нежеланного гостя в дальнейший путь, наложил на его меч очень и очень сложные чары. Теперь меч подчинялся только Валдеру (правда, вытащив его из ножен, было необходимо убить хотя бы одного врага), даровал отличные боевые способности (только против мужчин) и спасал его от смерти (но не от ран, не от болезней и не от старости). Пока шла война, все было в меру неплохо - командование нашло Валдеру и его способностям нужное применение, но когда наступил долгожданный мир, а точнее, когда Валдер прожил несколько десятков лет, управляя собственным постоялым двором, старея и слабея, но не имея надежды на мирную кончину, бывший солдат крепко призадумался. Не желая превращаться в бессильную, но бессмертную развалину, он снова пустился на поиски решения своей проблемы.

Удивительно симпатичная и позитивная книга. Помнится, подобное впечатление было и от вышеупомянутого "Отмеченного богами". Похоже, Уотт-Эванс вообще предпочитает писать не о глобальных событиях, а о маленьких людях в большом мире. В этом смысле показательно окончание войны, идущей в начале книги - о вторжении в Этшар демонов, вызванных противником, и о вмешательстве богов, обеспечившем победу, мы узнаем лишь из краткой речи командующего этшарской армией. Для истории Валдера это лишь эпизод - война могла бы кончиться и иным образом, для него бы изменилось немногое.

Интересный и живой мир, пусть и заимствующий кое-что из современности, яркие и симпатичные герои, увлекательный сюжет, легкий язык - что еще надо, чтоб назвать эту книгу пусть не шедевром, но хорошим образчиком современной фэнтези? Да ничего, мне кажется. Рекомендую для отдыха и поднятия настроения.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Счастье приносит левая задняя лапка дикого зайца, убитого

серебряной пулей на кладбище в полночь при луне в пятницу

рыжим, хромым и косым наездником на белой лошади.

Важное открытие атавских ученых




Не думаю, что сильно ошибусь, если скажу, что большинству читателей, особенно не обладающих несколькими десятилетиями читательского стажа, Лазарь Лагин известен исключительно как автор "Старика Хоттабыча". Однако, как выяснилось, у него есть и другие, ничуть не менее достойные произведения. Скажем, в прошлом году исполнилось полвека вот этой замечательной книге. А многие ли о ней слышали? Сомневаюсь. И то слышавших о ней было бы еще меньше, если б осенью прошлого года уважаемый эр Змей не углядел в некоторых описанных там событиях сходства с тогдашней ситуацией в отношениях России и Грузии. По крайней мере, лично я данным романом заинтересовался именно тогда.

Действие книги происходит в 1950-х годах в вымышленной стране Атавия, в которой, впрочем, как мне кажется, без особого труда угадываются США (хотя США и упоминаются отдельно). Атавские власти, напуганные возможным окончанием холодной войны и дальнейшим распространением коммунизма, решаются на провокацию: планируется, что атавские ядерные ракеты поразят ряд капиталистических стран, что неминуемо вызовет объединение последних в решительной борьбе против социалистического блока, поскольку все решат, что ракеты пущены из СССР. Но вмешивается роковая случайность - заряды взрываются прямо в шахтах, и суммарная мощность взрыва оказыватся способной оторвать целый остров Атавия от Земли и вытолкнуть его в космос, образовав тем самым новое небесное тело, на котором сохраняется атмосфера, вода и, главное, жизнь, причем в неизменном виде. При желании, конечно, можно полностью раздолбать авторскую позицию и доказать невозможность подобного, но зачем? Это, в конце концов, в книге совсем не главное. Основное внимание Лагин уделяет политическим, социальным и экономическим последствиям произошедшего для Атавии и дружественной ей Полигонии, находившейся на том же оторвавшемся острове. Чтобы спастись от неминуемого кризиса, правительства обеих стран развязывают войну между собой, вроде бы четко распланированную и долженствующую венчаться успехом, т.е. спасением жизней и капиталов власть имущих. Но ситуацию, разумеется, не удается удержать под контролем... Происходящее показано глазами нескольких героев из самых разных социальных слоев, хотя симпатии автора, разумеется, на стороне представителей низших классов. Роман получился, по сути, сатирическим, и, как ни удивительно, весьма актуальным в наши дни. Подоплека атаво-полигонской войны и возможность ее аналогов в современном мире - это лишь один эпизод из множества. Из числа других можно отметить хотя бы срастание власти с преступным миром или Союз Обремененных Семьей, ставший главной правящей силой в Атавии. Ну кто может поручиться, что завтра где-нибудь в глубинке не появится современный "простой работяга" Ликургус Паарх и не взлетит на вершину власти подобно своему атавскому предшественнику?

Ну, хватит о политике. Даже не принимая во внимание вышеизложенное, книга просто отличная, хотя и слегка старомодная. Очень похожа на "Королей и капусту" О.Генри - эта повесть вспоминалась при чтении постоянно. И очень удачно получился финал - оптимистичный и открытый. Прочел я "Атавию Проксиму" с большим удовольствием, чего и вам желаю.

15:41

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Никто, случайно, не знает, есть ли где-нибудь в сети скан "Черного отряда" Кука АСТовского издания? Именно первый роман нужен. Там должны быть Госпожа и Душелов, а во всех вариантах, что я нашел, действуют Леди и Ловец Душ. Не то чтобы это было сверхпринципиально, но определенный дискомфорт создает.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Окончание первого тома цикла получилось, пожалуй, настолько открытым, насколько это вообще возможно. Определенных успехов Алек и Серегил на своей службе добились, раскрыв крупный заговор, однако ясно было, что к финальному успеху они почти не приблизились - главные враги еще фактически не вышли на арену. Однако предотвратить решающее столкновение невозможно - война уже на пороге, а князь Мардус как никогда близок к выполнению своего плана по возвращению в этот мир легендарного владыки некромантов. Для этого ему необходимо собрать все части некогда разделенного Шлема Сериамайуса. Силы Света же, в первую очередь в лице волшебника Нисандера, желают этот самый Шлем окончательно уничтожить. Так что приключения Серегила и Алека продолжаются и становятся еще более опасными, чем прежде.

В общем, вполне логичное и качественное завершение дилогии (третий роман серии имеет уже самостоятельный сюжет). "Шпионская фэнтези" пока не слишком распространена, и "Ночные странники", пожалуй, один из лучших представителей этого поджанра. Чем-то эти книги мне напомнили "Хроники Элении" Эддингса - там тоже значительную часть занимают шпионская деятельность и политические интриги, и настрой в целом схожий. Кстати, перечитать, что ли, Эддингса? Средненький, в общем-то, автор, но чем-то притягивают меня его миры... Но я отвлекся. Достоинства первого тома остались на месте - динамичный и интересный сюжет, симпатичные (хотя и не слишком выпуклые) герои. Добавился довольно неплохой злодей (Мардус, ессесно). Что касается вопроса о половой ориентации двух главных героев, то, пожалуй, эта сторона их отношений показана наилучшим образом - их развитие занимает важное, но не главенствующее место в книге, помогает лучше раскрыть образы героев и при этом вовсе не становится самоцелью.

Итог: я не потрясен, но рад, что все-таки прочел эти две книги. Действительно стоящий цикл, и странно, что он не переиздается уже без малого 10 лет. Правда, третью книгу перечитывать пока не планирую.

Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Меня-то они особо не беспокоят, к счастью, но для многих по-прежнему актуально.



Дверь открыли ногой. Незнакомый тип прошел на кухню, сел, не дожидаясь приглашения и заявил:

- Неуютно у вас тут. И... - он потянулся, отобрал чашку чая, отхлебнул - Вот я чаю вашего отхлебнул - отстой. Заварки надо больше ложить. А сахару меньше.

Хозяин квартиры ошалел от такого напора и промямлил:

- Я так чай люблю... Что здесь происходит, а? Чем обязан? Вы кто?

читать дальше




(с)перто откуда-то...